Читать «Двадцать седьмая...» онлайн - страница 6

Лев Валентинович Сокольников

Или рыбалки, но опять с выпивкой. Выезд на природу по нужде и без нужды, да без выпивки — немыслимое дело! "Серая жизнь с "белыми пятнами"… ага, "белые пятна" — это наши выходные и отпуска.

Тётушка по матери ничего особенного не нажила, так, мелочи. Святая женщина, ушла с миром: нечего было делить из имущества, поэтому родня и не спорила "кому и что". Всё же великое дело: умереть нищим и никому не дать повода враждовать за наследство.

Мне досталась "Псалтирь" потому, что ни у кого из родни интереса не вызвала: "старая книга с непонятными буквами". Российская "книга мёртвых" написана старославянским языком, а кому ныне старославянский интересен? На родном, понятном языке книги не читают, а тут старославянский!

Лежала Псалтирь долго, не заглядывал в неё: "руки не доходили".

Но как-то задумался: "интересно, что в ней такое может быть? С чего это Псалтирь мёртвым читают? Что за напутствия усопшим в ней написаны? — на то время кое-что знал о тибетской "Книге мёртвых" и о древних египтянах телевизор рассказывал. А тут своя книга, далёкая от Тибета и Египта, так почему не познакомиться? — и взял тёткино наследство в руки.

Довольно-таки скоро научился читать и понимать смысл написанного в Псалтири, а когда понял, то удивился и обрадовался:

— Смотри-ко, осилил, ничего сложного… — но как слова из Псалтири влияют на умерших, и возможно ли, чтобы чужие слова как-то влияли на покойников — оставалось "тайной за семью печатями". Хотелось приблизиться к тайне, но сдерживала мысль: "грешен, а посему и недостоин!"

Слегка мучался вопросами: "вроде ничего особенного нет? В чём "волшебство" сокрыто? Нет в "Псалтири" заклинаний и призывов к "потусторонним силам"… Ну, жил когда-то иудейский царь Давид, написавший под звон музыкального инструмента с названием "псалтирь", массу восхвалений красотам видимого мира, но каким образом песнопения далёкого от меня во "времени и пространстве" иудейского царя влияют на загробную судьбу нынешних усопших? Что в старых и примитивных песнях иудейского царя"? — тогда сомнения отошли в сторону, а на их место пришло другое:

"тысячу лет на Руси всегда читали "Псалтирь" над мёртвыми, один ты "умный" нашёлся и засомневался"! — "бунт души" был подавлен, но как оказалось в последствии — только на время.

2.

— Тётушка почёт и уважение чтением Псалтири заработала: люди обращались с просьбой "отдать долг умершему". До сего дня мало кто понимает суть и смысл "долга усопшему" в чтении Псалтири по ночам, но "отдают" его. Живым старославянский язык неинтересен, а мёртвым деваться некуда, вот их и тиранят "псалмами Давида".

Что читать из Псалтири — живым безразлично: если при жизни не интересовался "псалмами", то какая польза после смерти от чужих песнопений "двойной очистки"? Совсем, как нынешний самогон.

— Что за понятие "двойная очистка" для псалмов?

— Ну, как же! Псалмы-то вначале с арамейского, или иудейского языка, не знаю точно, греки перевели на свой, древнегреческий язык, а после того как "учение" из Византии плетью внедрили на Руси — на старославянский. В нынешнее "прикольное" время многие понимают песнопения чужого царя в старославянском исполнении?