Читать «Парни из старшей школы» онлайн - страница 77

Меган Брэнди

– Захвати купальник.

Я хмурюсь.

– Но ведь сейчас ноябрь.

– Отличное время для вечеринок в джакузи, – широко улыбается Ройс.

– Ну у меня нет купальника.

Кэптен смотрит на Мэддока. Тот кивает.

– Ладно, забей. Идемте.

Вздохнув, я выставляю руки вперед, чтобы они показали мне дорогу.

Когда мы залезаем в джип Мэддока, я говорю им:

– Если я вылечу, один из вас, придурков, повезет меня домой. Я не хочу оказаться в детской колонии, где никого не буду знать.

На губах Кэптена появляется усмешка, Ройс говорит: «Договорились», здоровяк же молчит. Мы уезжаем.

Глава 20

Рэйвен

– Чего они там так долго? – Я прислоняюсь затылком к сиденью.

– Перестань ныть, прошло всего десять минут. – Кэптен качает головой.

– Десять минут здесь. А едем мы уже гребаных два часа!

– Это называется «путешествие».

Я с хмурым видом смотрю в окно.

Кэптен поворачивается на сиденье.

– Никогда не ездила в путешествие?

Я перекатываю голову, чтобы посмотреть на него.

– Чтобы ездить в путешествия, нужна машина.

Он изучает меня.

– У твоей мамы никогда не было машины?

– Однажды была. Неделю.

– И что с ней случилось?

– Клиентов почти не было, наличные заканчивались, и ей нужна была доза.

Он кивает, но в его светлых глазах нет осуждения.

– У твоих друзей там, дома, тоже не было машин?

Друзей. Если честно, я мало кому нравилась.

Видимо, выражение моего лица выдает мои мысли, потому что Кэптен облизывает губы и отводит взгляд.

– Я встречалась с парнем, у которого была машина. – Я усмехаюсь, и Кэптен снова поворачивается ко мне, подняв бровь. – Мы не ездили в путешествия, но проводили в ней очень много времени.

Кэптен смеется, и я вместе с ним.

Тут дверцы резко распахиваются, и в машину залезают Мэддок и Ройс.

Мэддок выжидающе смотрит на меня.

– Я только что рассказывала Кэпу о своем обширном знакомстве с «Хондой Цивик» девяносто девятого… хэтчбэком.

Мэддок косится на меня.

– Пристегивайся, здоровяк. Мы готовы снова отправиться в путь! – Я ухмыляюсь, и он поднимает бровь.

Засмеявшись, я откидываюсь на спинку сиденья, забираю из его сумки пакет с чипсами и рывком открываю его.

– И все-таки что это за место?

– Мы там расслабляемся, – отвечает Ройс. – Наша хижина находится в самой дальней части, рядом с бухтой.

– Ваша?

– Ну да.

Повисает молчание, и в моем животе начинает расти неприятное ощущение.

– Погоди… что?

Ройс разворачивается на сиденье и пытается придать своему лицу невинное выражение, но вид у него все равно как у сорванца.

– Там будет половина выпускного класса.

– Нет.

– Да.

– Ройс. – Мать вашу. – Я не хочу развлекать ваших друзей, – рявкаю я.

– Ты не будешь никого развлекать, – с хмурым видом встревает Мэддок.

– Хватит вести себя так, словно ты можешь повлиять на меня!

– Хватит притворяться, словно это не так!

Я поворачиваюсь на сиденье, чтобы быть к нему лицом.

– Я тебе не какая-то гребаная шлюха! Но если мне захочется вести себя как она, так и будет. И ты ни черта не сможешь с этим поделать. Я не стану прогибаться по твоему желанию.

– Нет, но ты ляжешь на спину по своему.

От негодования я даже открываю рот, но быстро закрываю его и отвожу взгляд, чтобы мои глаза меня не выдали. Не хочется признаваться, но его пренебрежительное отношение ко мне задевает меня. И мне не нравится, что мой разум и мои чувства находятся в разногласии.