Читать «Парни из старшей школы» онлайн - страница 66

Меган Брэнди

Ройс хватает меня за майку и начинает тащить прочь. Приближаются еще шаги и голоса, поэтому я хватаю рюкзак и бегу с ним, но когда я оглядываюсь, то вижу, что Мэддок все еще отделывает того мужика, который держал меня за шею.

Мои шаги замедляются, и Ройс тянет сильнее.

– Идем же, мать твою! – кричит он, но я высвобождаюсь, бросаю сумку и бегу обратно.

Поймав в воздухе руку Мэддока, я тяну его за собой.

Он разворачивается для удара, но, увидев меня, замирает. Его глаза пробегают по моему телу, ища возможные повреждения, а потом наши взгляды встречаются.

Я киваю.

– Мы должны идти.

Его лицо ожесточается, он стискивает челюсти, и я снова киваю.

– Живо! – кричит Кэптен где-то впереди под рев двигателя.

Мэддок вскакивает на ноги и хватает меня за руку. Но я вырываюсь и бегу на шаг впереди него.

Ройс открывает заднюю дверь, и мы трое запрыгиваем внутрь. Кэп нажимает на педаль, и мы уезжаем.

Я собираюсь перелезть через консоль на переднее сиденье, где больше места, но Мэддок тянет меня назад.

И снова в течение тех десяти минут, что мы едем обратно, никто не говорит ни единого чертова слова.

Кэп с визгом останавливает машину перед приютом для девочек. И вдруг все три пары глаз смотрят на меня.

– Что?

Они молчат.

Я закатываю глаза и собираюсь вылезать, но Кэптен нажимает на кнопку, активируя гребаную блокировку дверей.

– Это было безрассудство. – Кэптен сощуривает глаза.

– Ты прямо-таки описал меня одним словом. Так я поступаю, я такая.

– Тебе могли причинить вред.

– А теперь новости, мальчики: такая жизнь мне не в новинку. Порой я влипаю в неприятности, но всегда нахожу, как выкрутиться. Просто иногда бывает сложнее, чем обычно.

– Ты так поступила, чтобы мы могли улизнуть, – говорит Ройс, подавшись вперед, словно чтобы лучше видеть меня.

Я отвожу глаза.

– Я так поступила, чтобы вернуться домой до того, как Мейбл обнаружит, что меня нет.

– Врешь, – говорит Мэддок, и я бросаю на него гневный взгляд.

– Зачем мне врать?

– Не будь трусихой, Рэйвен! – упрекает меня он. – Говори как есть.

Я по очереди смотрю на всех троих. Они ждут от меня очевидного ответа.

Зарычав, я вскидываю руки вверх.

– Ладно. Вы наткнулись на тех мужиков. Вы знали их или о них. Короче говоря, вы узнали голоса, и по каким-то причинам вам не хотелось, чтобы вас увидели. Мне же было по барабану, увидят меня или нет, так что я решила помочь вам и отвлечь их. – Я сердито сверлю глазами троицу. – Вы должны были уйти… незамеченными.

Парни смотрят на меня, но никто не произносит ни слова. Даже не знаю, какие Брейшо хуже – молчаливые или грубые.

Меня начинают раздражать их пристальные взгляды, тем более что они не позволяют мне понять, о чем думают.

У всех троих одинаково непроницаемое выражение лица. Но они что-то крутят у себя в головах – они не говорят об этом, потому что понимают друг друга без слов.

Надо признать, это чертовски круто. Они связаны между собой куда глубже, чем может показаться посторонним, и кажется, каждый из них точно знает, о чем думают двое других.

Наверное, поэтому их так любят и боятся. Или втайне ненавидят, но в любом случае уважают. Потому что они единое целое.