Читать «Парни из старшей школы» онлайн - страница 209

Меган Брэнди

СПАСИБО моей команде рецензентов и всем, кто помогал распространять информацию! Для меня большая честь, что вы захотели принять участие в этом безумном путешествии!

Спасибо моим читателям за то, что вы нашли время, чтобы прочитать эту книгу, и я невероятно благодарна вам за это. Я надеюсь, что вам понравится этот новый мир, потому что впереди еще столько всего интересного!

Об авторе

Меган помешана на печенюшках, обожает музыкальные автоматы и иногда говорит текстами из песен. Она родилась и выросла в Калифорнии. Меган замужем и растит трех потрясающих сыновей, из-за которых ей, в зависимости от сезона, приходится носиться с одной спортивной площадки на другую, но на другое она не согласна. Ее лучший друг – «Старбакс», а слова – состояние ее души.

Примечания

1

Маньяк-убийца, главный злодей серии фильмов ужасов «Хеллоуин».

2

Blunt (англ.) – самокрутка из опустошенной сигары, которую наполняют травкой.

3

GMC Yukon Denali (англ.) – марка американского внедорожника.

4

Рэйвен (англ.) – ворон; цвет воронова крыла.

5

Загадочник (англ. The Riddler) – суперзлодей вселенной DC Comics из комиксов о Бэтмене.

6

Jordans (англ.) – или Air Jordan, именной бренд, разработанный компанией Nike для баскетболиста Майкла Джордана, где основная продукция – это высококачественные и дорогие баскетбольные одежда и обувь.

7

«Найк Леброн» – совместный проект компании Nike и баскетболиста Джеймса Леброна. Все модели этих кроссовок объединяет воздушная вставка в подошве, а сам Леброн по контракту обязан всегда и везде выступать только в них.

8

Xanax (англ.) – торговое название алпразолама, противотревожного средства, транквилизатора бензодиазепинового ряда. Может вызывать привыкание, при смешивании с другими седативными средствами или алкоголем значительно усиливает их угнетающее воздействие на организм, вплоть до смертельного исхода.

9

Madman (англ.) – безумец, псих, сумасшедший. Также суперзлодей из комиксов о вселенной Marvel.

10

«Лошадь» – это баскетбольная игра, в которой игроки по очереди бросают мяч в кольцо из разных мест. Если кто-то попадает, а все остальные промахиваются, они добавляют букву к слову «лошадь». Кто последний – тот и победил

11

Главная героиня одноименного комедийного фильма ужасов 1998 года.

12

Quarters (англ.) – американская игра с алкогольными напитками и монетами в двадцать пять центов (четвертаками).

13

Bottle Bash (англ.) – дословно переводится как «Удар по бутылке». Смысл игры в том, чтобы при помощи диска-фрисби сбить стоящую на шесте пластиковую бутылку команды соперников.

14

Keystone (англ.) – марка американского пива.

15

Американская актриса и рестлер, в прошлом боец смешанных единоборств, дзюдоистка.

16

Американская порноактриса.

17

Например, в общинах мормонов это женщина, которая одновременно приходится своему мужу сестрой и женой. В полигамных браках это вторая жена мужа, которая одновременно может приходиться сестрой первой жене.