Читать «Житие Иса. Апокриф» онлайн - страница 15

Александр Мазуркин

— Слушаюсь! — сделал «налево кругом» сотник — здесь знали порядок и не переспрашивали.

Через полчаса двор каменщика был окружен, а сотник с десятком солдат стоял перед дверью в глинобитной стене.

Внутри совещались. Вернее, говорил Ис. Остальные слушали.

— Нужно идти — нас трое, Мер не в счет. Силой не прорваться. Вряд ли со мной что-нибудь сделают — у наместника нет для этого повода, а рисковать вызвать возмущение просто так, когда в городе всего три сотни солдат… Тут что-то не так, — размышлял вслух Ис, прислушиваясь к грохоту в окованную дверь.

Каменщик и Геф молчали. Ртеп жалел, что двое его рабов, теперь уже бывших, еще не вернулись — среди гладиаторов у них были соплеменники, и Ис поручил узнать их настроение, а при удаче — привлечь на свою сторону.

— Можно попробовать, — повел плечами Геф, рассуждения Иса его не убедили.

— Порубим с десяток и сами ляжем. Дай-ка лучше кольчужку, что ты сковал, под плащ надену.

— Палку не забудь, — протянул посох Ртеп.

— Спокойно! Не будет наместник мне голову снимать — человек он неглупый. Прощупать хочет. Это уж — кто кого. Хуже, если жрецы замешаны. Но пока — не похоже. На всякий случай собирайте народ у резиденции. И всем нашим в городе — уходить.

Против ожиданий, наместник встретил его почти приветливо — сделал шаг навстречу, отослав солдат. Что поразило Иса — так это вскинутая рука сотника, приветствовавшего Липпина.

«Вероятно, есть и другие аналогии», — подумал Ис. И пощупал под одеждой кольчугу.

— На тебя жалуются. — обратился наместник к опершемуся на посох Ису. — Ну что ты богохульствуешь — полбеды. Но ты подстрекаешь на бунт против Империи Какое-то равенство проповедуешь. Что скажешь?

— Здесь все в кучу свалено. Чувствую, не без участия этого лица. — Ис указал глазами на верховного жреца, стоявшего у окна против света.

— А что не так? — вкрадчиво поинтересовался жрец.

— Мне отвечать? — взглянул на Липпина Ис. И, получив утвердительный кивок, обратился к жрецу: — Все не так. Я говорю, что люди равны, но где же призыв к бунту? Здесь призыв к вашим душам, желание приобщить вас к этой очевидной для меня истине. Я не согласен с догматами твоей веры, но с ними не согласен и наместник Липпин, он поклоняется другим богам, однако его ты не обвиняешь в богохульстве.

— Замолчи, отступник! — повысив голос, отошел от окна жрец и приблизился к стоявшему в середине комнаты Липпину. Учитель сделал неприметный шаг к окну.

— Слушай, верховный жрец, если вопросы веры решать копьями и каменьями, то не хватит песка пустыни засыпать людскую кровь. Я не заставляю верить в то, во что верю я. Я просто говорю о том, что знаю. Чего ж тут бояться? И зачем прибегать к таким острым аргументам, как имперские копья? — под конец уколол националистические чувства жреца Ис.

Учитель был почти спокоен — к бунту на улицах он не призывал, планами последователей ни с верховным жрецом, ни с Липпином делиться не собирался. Верховный жрец, опасаясь, что добыча может уйти из рук, едва сдерживал ярость, тем более что в окна вкатывался рев толпы: