Читать «Альпийское золото» онлайн - страница 89

Мара Полынь

   — Филь, здесь всё заросло пылью. Пойдём в кафе.

   — Пойдём, — я встаю, отряхиваю брюки. Прощайте, бесполезные и громоздкие напоминания о прошлом. Я никогда не увижу вас больше.

   — Что это ты с собой взяла? — он косится на сумку у меня в руках.

   — Мой ноутбук. Там много важной информации. Ты же сможешь добыть мне переходник для него?

   — Хочешь взять с собой в путешествие по мирам? — Ричард звенит ключами запирая дверь.

   — Ага, — я смотрю в полумрак подъезда, и мне кажется, что каменная гора, давившая всё это время на плечи, постепенно исчезает, рассыпается пылью.

* * *

   — Ты уверен, что хочешь туда съездить? — я не верю своим ушам.

   Ричард серьёзно кивает. Зажигается зелёный свет, и мы трогаемся. После перекрёстка поворотник щёлкает выключаясь.

   — Но зачем?!

   — Мне нужно посмотреть, где я был всё это время.

   — Я бы не смогла…

   — Потому что ты уже видела. Я же не помню ничего, — он беззаботно улыбается, но мне эта улыбка кажется насквозь фальшивой. — Давай.

   — А как же секретность и всё такое? Если тебя засекут, то сразу всем станет понятно кто ты такой на самом деле. Я не хочу так рисковать.

   — Филь…

   — Да, прошёл год с тех пор, но то, что против тебя не делали ещё никаких активных ходов, ничего не значит! А эти слушающие? Эгмон… — я осеклась. Конечно, Эгмон знал о замке, и он видел Ненаша. Для слушающих его освобождение не является тайной. Но что с Торговой коалицией? Имеют ли они к этому какое-либо отношение? Ничего нельзя утверждать наверняка. Ведь как-то они прознали о моём существовании.

   Интересно, чем слушающие занимались всё это время? С тех пор, как Эгмон сбежал, мы о них больше ничего не слышали.

   — Я понимаю, что ты волнуешься. Я понимаю, что это опасно. Но для меня это очень важно, — кажется, не мне одной было необходимо избавиться от своей персональной горы.

   Мы выехали из пригородов и отправились петлять по узким дорогам меж полей и каких-то деревень. Уже смеркалось, когда я увидела знакомую покосившуюся избушку. Странной старухи нигде не было видно.

   — А где же страж перехода? — поинтересовалась я, когда мы выбрались из машины на свежий воздух.

   — Я здесь, — раздалось прямо за спиной. От неожиданности я вздрогнула. Послышалось памятное хихиканье. — Господа опять пожаловать изволили?

   — Нам нужен факел, — произнёс вместо приветствия Ричард.

   — Всегда так, сразу к делу. Никто поговорить не хочет, — старуха заковыляла к дому.

   Я ходила этим путём лишь дважды, туда и обратно, но, оказывается, запомнила его до мельчайших подробностей. Когда мы вышли из пещеры, открылся уже знакомый вид на горную долину. Где-то справа текла река: до меня доносился шум водопада. Внизу зеленел лес, в нём, как заплаты, виднелись светлые поля.