Читать «Альпийское золото» онлайн - страница 46
Мара Полынь
Всё складывалось достаточно хорошо — здесь никто нас не ждал, и пусть на станции мы не получили возможности свзяаться с гильдией, по крайней мере, никто не препятствовал убраться отсюда восвояси. Главный вопрос только был — куда теперь податься?
— Ну что, молодёжь, поехал я! — он улыбнулся. — Не теряйтесь больше.
Мы раскланялись. Вдру Фарамонд подошёл ко мне, взял за руку и вложил что-то в ладонь: — Пускай ведёт звезда тебя дорогой в дивный сад, — он явно что-то цитировал. Мне показалось, или его глаза на мгновение стали изумрудными? Ещё несколько секунд, и старикан скрылся за тяжёлыми створками входных дверей. Мы спустились на подземный этаж — именно там находился пространственный переход. Посреди довольно большого пустого пространства стояла каменная штука, похожая на ворота Стоунхенджа, а рядом невысокая кубическая подставка высотой приблизительно по пояс. Похоже, терминал управления.
— Госпожа Филя, вы решили, куда нам двигаться? — Маллеус сама учтивость. Знает ведь, что я в географии миров — ноль без палочки, и что решение в итоге принимать ему. Но как же, нельзя унизить старшего. Я разжала кулак, чтобы посмотреть, что же я получила от Фарамонда. Довольно крупная бусина из какого-то прозрачного зелёного камня.
— Ключ от Улля! — изумлённо воскликнула Клеоаг, увидев бусину. Маллеус пододвинулся поближе, чтобы тоже посмотреть.
— Что же вы не сказали сразу, что у вас есть путеводная звезда? Тогда мы отправляемся в Улль?
Что такое путеводная звезда я, кажется, догадываюсь. Но что такое Улль? Спросить Маллеуса или нет?
— Вам стоило поделиться своими планами раньше, чтобы мы так не переживали, — вёл тем временем капитан. — Улль, как ни посмотри, самый безопасный для вас в данный момент мир.
— Почему?
— Ну как же, Улль, Дивный Сад, — родной мир альпов. Торговая Коалиция не имеет там никакой силы, так как этот мир закрытый, и если у вас нет изумрудной звезды, — он указал на бусину, — то туда никак не попасть.
— Окей, как это работает? — я протянула кащею изумруд. — Ты умеешь обращаться с такими штуками?
— Да, давайте покажу, — капитан подошёл к терминалу, положил в выемку бусину, нажал несколько шероховатостей его верхней части. Ворота осветились уже знакомым матовым светом. Он забрал бусину и вернул мне:
— Готово, можно отправляться.
Шаг, другой… Родной мир Ненаша и Калейки, как он меня встретит? Из глубокого подвала мы оказались на каменной площадке. Ветер рванул одежду и волосы, засвистел в ушах. Запах лаванды ударил в нос. Полуразрушенные колонны, увитые плющом, каменные террасы, ступенями спускающиеся куда-то вниз. На некоторых из них блестели под ярким горным солнцем озёра. Воздух был настолько прозрачный, что даже дальние горы, казалось, были видны во всех деталях. Горизонт терялся в голубой дымке. Лестница, петляя, уходила куда-то в сторону, и скрывалась за скалой. Высоко над нами парила какая-то птица, возможно, орёл. Кащеи растеряно озирались прикрывая глаза от слепящего солнца. Портал потускнел и закрылся. Я оглянулась: за нами стояли пустые каменные ворота. Их смысл был такой же, как в подземелье в мире лепреконов, но они были похожи не на Стоунхенджевские нагромождения, а что-то греческое. Кажется, это дорический стиль, но я не уверенна.