Читать «Дипломатическая тайна» онлайн - страница 49
Лев Вениаминович Никулин
— “74”?
Она еще заметно наклоняет голову и чувствует в правой руке тщательно сложенный пакетик из тонкой бумаги. Пакетик пропадает в перчатке Люси. Все внимание уделяется отделке ногтей, которыми старательно занялась белокурая барышня. Когда этот кропотливо-серьезный труд закончен, Люси расплачивается и уезжает.
За завтраком Люси читает то, что написано на тонкой, просвечивающей бумаге:
“Фотография Жукова испорчена. Все остальные удачны. Так как вы утверждаете, что аппарат в течение некоторого времени находился в руках невесты Жукова, то для меня совершенно ясно, что это она умышленно испортила снимок Жукова и что вы дешифрованы как наш агент. Нельзя опасаться вашего ареста, так как шпионаж пока не доказан. Кроме того, вы иностранка, и ареста будут избегать, чтобы не вызвать осложнений. Дальнейшие распоряжения последуют сегодня вечером. Имеется ли у вас костюм для верховой езды? Н.В. 14”.
Люси бросает смятую записку в пепельницу, рассеянно зажигает спичку, бросает спичку в пепельницу. Записка вспыхивает и превращается в пепел.
Ее начинает раздражать окружающее: оркестр на эстраде, шумные биржевики и самодовольные иностранцы.
Она поднимается в свою комнату в гостинице, смотрит в зеркало, отражающее зеленоватые глаза, оттененные синими кругами, потом вдруг ее охватывает приступ расчетливой неженской ярости.
На листе бумаги с ее вымышленным именем и фамилией она пишет двадцать строк твердым и острым почерком.
Адрес: “Королевское министерство иностранных дел, департамент Центральной Азии”.
Это письмо она подписывает: “Люси Энно-74” и тщательно запечатывает конверт своей печатью.
Из сафьяновой шкатулочки она берет квадратный футляр и прячет его вместе с письмом в сумочку.
Она заказывает автомобиле.
Рассеянный старичок — заведующий бюро “Дианы” в Москве, с некоторым изумлением встречает Люси.
— Вы действительно уезжаете? Я очень сожалею.
— Это небольшая потеря для “Дианы”.
— Но при способностях мисс можно было ожидать многого. К тому же вы знаете русский язык.
— Немного… Однако я уезжаю.
— Жаль! Весьма жаль!
Он снимает круглые роговые очки и щурится, затем снова надевает и старается рассмотреть Люси.
Она вынимает из сумочки письмо и футляр. Сначала она отдает футляр.
— Это я прошу вас принять в фонд “Дианы”.
Старик раскрывает футляр. На синем бархате играет холодными, как бы влажными гранями большой четырехугольный бриллиант голубой воды.
— Вы оставляете хорошую память о себе… Неужели вы это отдадите?…
— А почему бы и нет?…
Он переводит внимательный взгляд на Люси.
— Кроме того, я прошу вас с первым отправляющимся за границу курьером переслать это письмо.
Старик читает адрес: “Королевское министерство иностранных дел, департамент Центральной Азии”.
Он обещает отправить письмо. Люси встает и уходит, тепло простившись с благодушным старичком — заведующим Московским бюро “Дианы”. И он с некоторым любопытством смотрит ей вслед.
Через Главный телеграф в Москве проходят в разное время, но в один и тот же день две телеграммы.
Первая:
“Уполномоченному Отдела внешних сношений погранрайона.