Читать «Калабрийские бандиты» онлайн - страница 19
Александр Дюма
Через десять минут Андрэ вышел из леска, неся в руках добычу.
— Вот она, индюшка, — сказал он, бросая царственную дичь к ногам полковника. — Это самец.
— Вот твои десять луидоров, — сказал полковник.
— А сколько за самку? — спросил Андрэ.
— Вдвое больше, — ответил полковник.
— Двадцать луи? Только-то! Чудной же у вас вкус, если вы готовы заплатить такую цену за подобную птаху, из которой даже суп солдатам не сваришь Но все равно, все равно, о вкусах ведь не спорят. Вы получите вашу самку и, если вы хотите делать чучела, то у вас получится чудная пара.
— Ты слышишь, двадцать луидоров! — сказал полковник.
— Достаточно, достаточно, — ответил Андрэ, опуская в жилетный карман только что полученные деньги. — Слышали-с, будьте покойны-с. С пустыми руками не вернемся.
И Андрэ опять пустился в дорогу, насвистывая свой любимый припев. Вернулся он на следующий только день, но и на этот раз сдержав слово.
— А! — воскликнул, подскочив от радости, полковник.
— Истреблены до третьего поколения! — сказал Андрэ. Говоря это, он хлопал себя по карману.
— Что это ты делаешь? — спросил, смеясь, его полковник.
— Вы видите, бью сбор.
— Держи, — сказал полковник, подавая ему свой кошелек.
— А ну-ка, новобранцы, на постой, — продолжал болтать Андрэ, отправляя в боковой карман новых «пришельцев», — там вы найдете «старичков» и кое-что порасскажете им на мой счет.
— Теперь, — сказал полковник, — ты можешь идти, мне больше ты не нужен.
— Как, вы не хотите, чтобы я вам их ощипал?
— Спасибо, не надо.
— Так это все, что я должен был сделать за такую цену!.. Впрочем, моя болтовня вас, кажется, раздражает. Считайте, полковник, что я ничего не говорил. Я только хотел осведомиться… — с этими словами Андрэ щелкнул каблуками, вытянулся, отдал честь и ушел.
— Капитан, — обратился на следующий день к Жакомо бандит, ходивший за провизией, — в гнезде ничего нет.
— Как, орлята улетели? — воскликнул капитан с ужасом.
— Нет, они еще там, но, надо думать, что отец и мать нашли, что они слишком много съедают, и прекратили снабжать их продовольствием.
— Хорошо, — сказал Жакомо, — сегодня еще как-нибудь проживем остатками вчерашнего запаса.
На другой день Жакомо сам решил отправиться за провизией. Он велел обвязать себя веревкой и опустить. Достигнув гнезда, он сунул туда руку: птенцы были мертвыми.
— Этот подлец Антонио нас предал, — сказал атаман.
В этот день бандиты съели одного из орлят. На другой день они съели половину другого. На третий день — вторую половину.
После обеда Жакомо приблизился к краю скалы и увидел полковника, труба которого была направлена на вершину горы. Полковник болтал с доктором, которого освободил от ареста в тот же день, когда узнал про способ, которым добывали себе пропитание Жакомо и его шайка. Полковник увидел атамана, надел на конец шпаги белый платок и, подняв кверху, начал им махать. Жакомо понял, что ему предлагают вступить в переговоры. Он позвал Марию, велел ей снять свой передник и, прикрепив его к концу шеста, воткнул шест на самую высокую точку горы. Полковник, видя, что его предложения готовы выслушать, спросил, нет ли желающего быть парламентером. Вызвался Андрэ.