Читать «Планета Леркс-3» онлайн - страница 26

Кларк Дарлтон

Ментор решительно двинулся к ближайшим строениям. Идти было легче, чем он думал. Снег был твердым и не крошился. Он состоял из кислорода, углерода и других газов, которые в правильном соединении и при нужной температуре давали нормальную и пригодную для дыхания атмосферу.

Кан шел следом за другом. Он забыл о начавшем было расти в нем чувстве неуверенности и теперь понял, что никакая опасность им не грозит. Отважные исследователи подходили к началу целого комплекса строений, вытянувшегося на большое расстояние.

Этот город не походил на те, что были на Хело-2. Здесь здания были построены вдоль скал, примыкая к ним одной стороной. Кан даже заподозрил, что помещения тянулись в глубь горы и здания являлись частью ее.

Строительным материалом был металл, покрытый теперь толстым слоем ржавчины. Значит, здания были оставлены еще до исчезновения атмосферы. Опоры проржавели и разваливались. Пещерами выглядели пустые глазницы окон. Входы были открыты, кое-где еще оставались двери, чудом державшиеся на петлях. Сам металл, а может быть неизвестный сплав, был сравнительно прочным.

Ментор остановился и пощупал рукой в перчатке возвышавшуюся перед ним стену. Затем он изо всех сил ударил по ней. Ничего не случилось.

— Я думаю, что опасности никакой нет, — заметил он. Он знал, что его слова слышат сейчас как Кан, так и Керма в звездолете. — Я хочу знать, как все это выглядит внутри. Может быть, мы найдем хоть какие следы.

Кан утвердительно махнул рукой и последовал за ним внутрь здания.

Там они обнаружили ступеньки, также сделанные из неизвестного металла. Некоторые ступени проламывались под их тяжестью. Они попали в «отдельные квартиры», в которых не было даже следов хоть какого-то имущества. Складывалось впечатление, что жители бежали и забрали все с собой.

Ученые обошли все помещения до крыши, но не нашли ничего, кроме пустых комнат и пугающей тишины. Разочарованные, они покинули здание.

— Кто же они? — прошептал Ментор. — Как выглядели? Как мы? Их архитектура напоминает нашу, но дома неуклюжи и с углами. Не дома, а ящики без украшения, и выполняют, видимо, ту же функцию. На красоту обращали меньше внимания, чем на полную смысла конструкцию. А смысл в ней есть — эти здания, по всей вероятности, защищали жителей от непогоды. Как ты думаешь, Кан?

Кан прокашлялся.

— У меня на этот счет свое мнение. Я считаю, что мы стоим не перед останками бывших жилищ обитателей этой планеты. Все, что мы видим перед собой, является останками колонии. Эти здания были построены существами из другого мира.

— Почему ты так считаешь? На каком основании ты можешь это утверждать?

— Видел ли ты другие строения, кроме этих? Если бы эта планета раньше была заселена, то мы бы нашли здесь целые города. Но мы обнаружили только эту станцию. Вспомни нашу собственную историю. Разве мы не строили станции на наших лунах, прежде чем достигали других планет? Может быть, эта планета была когда-то составной частью другой системы.

Ментор задумался, потом сказал:

— Это возможно, но нет доказательств. Мы еще обследуем эту планету и тогда узнаем, есть ли тут другие следы цивилизации. Станция? Гм… Да, похоже.