Читать «Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»» онлайн - страница 542
Лев Николаевич Толстой
1198
Зач.: ни минуты не колеблясь,
1199
Зачеркнуто: и брата
1200
Зач.: хотя не половина, но третья часть доходовъ съ отцовскаго имѣнья.
1201
Зач.: чтобы чувствовать себя готовымъ на все.
1202
Зач.: <несовсѣмъ благополучно> блестяще. <Солдатъ полка былъ> Полкъ произвелъ блестящую атаку въ виду Государя. Солдатъ
1203
Зачеркнуто: Кромѣ того, въ этотъ самый день пришелся праздникъ полка. Всю ночь весь полкъ: солдаты и офицеры гуляли вокругъ громадныхъ костровъ съ смоляными бочками, стоившихъ сотни рублей. Всѣ пили и
1204
Зач.: и смѣха
1205
Зачеркнуто: – Плясовую! въ мага[зинѣ]
1206
Зачеркнуто: прочесть, поиграть
1207
[Пожалуйста.]
1208
Зачеркнуто: Что будетъ, то б[удетъ]
1209
[Делай что должно, и будь что будет].
1210
На этом слове обрывается рукопись.
1211
Зачеркнуто: Она вспыхнула.
1212
Зач.: волненіе ея сообщилось ему.
1213
Зач.: Лакей принесъ на козлахъ чай. Анна сердито остановилась. – Благодарствуйте, очень хорошо, – говорила она.
1214
На полях приписано: Иначе мы не поднимемъ общаго богатства края, общаго блага.
1215
Зач.: въ голову
1216
Зачеркнуто: помѣщикъ, указывая на Левина и на другого.
1217
Зач.: <презрительно> устало улыбался глазами, но Левинъ чувствовалъ, что, несмотря на отвратительныя свои мѣры поронья крестьянъ черезъ старшину, желчный помѣщикъ не неправъ и очень не глупый, даже умный человѣкъ, несмотря на свой истертый сюртукъ.
1218
Зачеркнуто: Передъ вечеромъ Левинъ вышелъ взглянуть на привезенные изъ города балки на постройку. Былъ 4-й часъ, но
1219
Зач.: Было 4 часа, но, казалось, смеркалось. Такъ густо нависалъ туманъ, переходившій въ капли дождя.
1220
Зачеркнуто: и даже два раза повторяла это, видимо настоявъ у писца, чтобы онъ помѣстилъ эту фразу, она писала
1221
Зач.: къ удивленію и даже страху своему, онъ перечелъ написанное и, въ особенности вспомнивъ все имъ сдѣланное, почувствовалъ совершенное равнодушіе къ этому дѣлу. Изъ впечатлѣній, полученныхъ имъ сейчасъ, одно особенно преслѣдовало его. Когда онъ увидалъ обмываемое женщинами раздѣтое вонючее тѣло старика, онъ перекрестился: «что это такое я сдѣлалъ? Зачѣмъ, зачѣмъ меня звалъ этотъ старикъ? Гдѣ онъ? Что сдѣлалось съ Помчишкой? Чего я испугался? Если бы я зналъ, что надо подумать, когда я вижу мертваго человѣка. А я не знаю, совсѣмъ не знаю». Онъ не могъ заниматься нынче
1222
Зач.: Ѣхали бы в Москву.
1223
Зач.: А я говорю: себѣ мѣсто готовитъ. Что вамъ
1224
Зачеркнуто: онъ съ охотой только на печи лежать, да водку пить.
1225
Зач.: обсыпалась
1226
Зачеркнуто: подлая
1227
Зач.: Не стечка ли?
1228
Зачеркнуто: Вѣдь я пропаду.
1229
Зач.: сказала она. – Я рада, что Помчишку убили.
1230
[пренебрежение]
1231
Зачеркнуто: съ разводомъ въ рукахъ
1232
Зачеркнуто: предпринять что нибудь
1233
На полях на первой странице написано:
[1] <Въ Римѣ. Больная, которой нужно больше кислорода. Ей совѣстно глядѣть. Онъ ругаетъ Римъ, художниковъ.> И назадъ.
[2] Алексѣй Александровичъ поѣхалъ въ Москву. Въ Москвѣ былъ дворъ. Были балы, пріемы. Въ первый день окончанія пріемовъ Алексѣй Александровичъ поѣхалъ къ духовнику, оттуда къ Долли обѣдать, оттуда къ адвокату.