Читать «Фредди мертв» онлайн - страница 20
Майкл Делюка
Мэгги снился повторяющийся время от времени сон. Она видела освещенную водонапорную башню и маленькую девочку, игравшую в салки со своим отцом.
Вдруг маленькая девочка услышала крик матери. Она повернулась и увидела, что мать выходит из погреба с искаженным от страха лицом.
– Я не скажу, – сказала женщина своему мужу. Она отступила в сторону от дверей погреба, когда её муж обошел вокруг дочери и подошел к ней. – Фред, пожалуйста, – кричала она. – Я клянусь, что не скажу!
Фред Крюгер пристально смотрел на свою жену.
– Нам необходимо поговорить, Лоретта, – сказал он спокойно. Затем взглянул на свою дочь: – Иди домой, милая!
Маленькая девочка отошла от родителей и направилась к дверям погреба. Она стала спускаться по лестнице в подвал, наблюдая за тенями родителей, кружившихся вокруг друг друга.
– Я не скажу, – произнес всхлипывающий голос Лоретты.
– Я верю тебе, – ответил голос Фреда, – но они не поверят. Они не дадут мне спасти тебя.
Маленькая девочка направилась к лестнице, ведущей в дом, напуганная звуками и голосами, которые раздавались во дворе. Она собиралась взобраться по лестнице, когда звук скрипнувшей двери привлек её внимание. Это была дверь в мастерскую её отца. Громадный висячий замок на дверной ручке был не заперт. Маленькая девочка схватилась за ручку, открыла дверь и вошла внутрь.
Она увидела на стенах вырезки из газет о пропавших городских детях и на верстаке – перчатку с когтями. Маленькая девочка нахмурила брови.
Затем в её голове что-то щелкнуло, и она направилась к дверям, выходящим в сад во дворе.
Внезапно маленькая девочка превратилась в Мэгги. Она была одета в платье маленькой девочки, но взрослого размера. У неё даже были косички с красными лентами Но Мэгги оказалась в котельной, а не во дворе. Дьявольский смех Фредди привлек её внимание.
– Я люблю домашнее кино, – сказал он – А ты, Катерина?
Мэгги обернулась и посмотрела туда, куда показывал Фредди, – на рисунок, из приюта для сирот, на котором было написано: «К. Крюгер».
– Ты была такая забавная маленькая художница, – ухмыльнулся Фредди.
– Нет, этого не может быть. Я знаю, кто я.
– Ты моя кровь, – сказал Фредди. – Только ты могла вызвать меня в своей памяти.
– Вы не можете быть моим отцом! – закричала она, отказываясь верить.
Фредди подошел к стальной двери топки:
– Они забрали тебя у меня. Но я заставил их заплатить. Я забрал всех их детей. Теперь с этим покончено.
Он распахнул дверь. Мэгги увидела улицу и фасад приюта.
– Время начинать все сначала, – сказал Фредди.
– Но это не Сарингвуд! – Фредди отвратительно засмеялся:
– В каждом городе есть своя улица Вязов. Он шагнул через дверь и закрыл её за собой. Мэгги проснулась и вскочила с постели,
– Трейси! – закричала она.
7
Трейси смотрела на себя в зеркало в женской ванной комнате, готовясь ко сну. Затем она плеснула холодной водой в лицо и услышала позади себя звук открываемой двери. Она посмотрела на неё в зеркало, затем опустила лицо, чтобы умыть его ещё раз.