Читать «Уроки умелых обезьян» онлайн - страница 7

Роузи Кукла

— Т…а…а…а…к! — Говорю. И совсем забываю, что у Леньки в помощниках этот самый Так и работает. Вот же привычка дурная и мне все время хочется именно с этих слов давать задание!

И как только говорю, то вижу, как он отложив работу, на меня устремляет свой взгляд, этот помощник Леньки, товарищ, которого и зовут Так, а не иначе!

— Жора, ты что-то хотел мне сказать? — Спрашивает.

И вот уже не один раз и все время так и Так!

Хорошо, что у всех остальных, как у самолетов имена. Этот Минь и тот Минх, а этот Мигх. Вот как у них, пойди, попробуй сначала запомни, а потом и не ошибись?

Сегодня у меня встреча с женщиной. Событие приятное и почти невероятное. Жена начальника цеха одного, учительница русского языка и потом ей ведь так и хочется блеснуть своими познаниями. Потому она у нас вроде бы за переводчика, но при этом учится у нас в произношении русских слов.

— Нет, скажи часы. Нет, не сасы, а часы. — Мучаю ее.

— А еще лучше скажи, жук! — Сук.

— Да не сук, на котором сидишь, а жук, который ползет.

— Ну, хорошо. Давай повторим жи и ши.

— Зи и сы.

— Да не зи, а жи, живот и живет, значит, дышит, пьет, радуется человек.

— А почему ты, Сора про сы ничего не говоришь? Что это значит сы?

— Ну, это… А почему тебе именно это надо знать? Давай лучше поговорим о звуках че и ща.

— Да, Сора, как сто, так ты мне все объясняешь, а вот про сы, ничего не хочешь скасать.

— Не хочу и вообще, это грубо. А зачем тебе это знать?

— Сотя бы потому, сто Генка все время так говорит ребятам. А они меня спрасывают, сто это за сы такое? Так, сто зе это? Это сто, грубо, как муськой пфуй.

— А это еще, откуда!? Что это за пфуй? Что, опять Генка так говорит? Вот я ему задам!

А про себя думаю. Это как-то обидно даже, что так предмет мужской гордости можно назвать. Ну, сколько же им говорить? Не ругайтесь при вьетнамцах, они и так все схватывают на лету. А то будет потом, как мне рассказывали ребята об арабах.

Работали наши в Каире, на авиабазе Каир-Вест, а там проходная с охраной из местных солдат. И мужики те, от нечего делать, взяли и одного араба научили гадким словам. А он и рад! На другое утро идут на работу, а потом ржут, дурачье. Особенно, когда мимо проходной наши женщины проходят. А потом их срочно к начальству нашему и кричат на них.

— Ну, что вы за идиоты, такие? Кто это Мамука научил?

А тот Мамук стоит и всем кто мимо. Извините за грубость, но слово это, матюг, потому все-таки, заменю его, на звезду. Так вот, Мамук тот стоит и всем кто мимо него.

— Давай, ……дуй!

Так, что мне надо еще раз как следует всем объяснить. И вот, что я понял, что мы уедем, а после нас не только вертолет останется тут, а еще этот пфуй!

Потому, что бы осталось больше хорошего и полезного, вот я и вожусь с ней. Она хоть и умница и красавица, а уже ухватила и вовсе не то, чему учу ее я, а тому, что все дети в садике умудряются расслышать и запоминать. А ведь она же учительница! Хотя такого русского слова, и не такого, как это сы, ей так же не выговорить, слава Богу. И потому, ну какая она учительница русского языка без этого, не русского, самого русского слова?