Читать «Иисус» онлайн - страница 45

Джош МакДауэлл

Иисуса называли рожденным прежде всякой твари

Некоторых смущают слова "рожденный прежде", понимаемые как "сотворенный прежде". Это подразумевало бы, что Иисус - лишь тварное существо, не предсуществовавшее и не вечное, т. е. не Бог.

"Рожденный прежде", однако, не значит "сотворенный прежде". Утверждая, что Христос был "рожденный прежде всякой твари" (Колос. 1:15), Павел употребил греческое слово Prototokos, которое значит "наследник, первый по старшинству". Если бы он хотел сказать "сотворенный прежде", он употребил бы греческое слово protokistos. Нигде в Писании не говорится, что Бог "сотворил" Иисуса.

В труде "Богословие о Личности Христа" Льюис Сперри Чейфер подчеркивает: "Это звание - иногда переводимое Рожденный Прежде - указывает на то, что Христос - старший в отношении ко всему творению; не первая сотворенная вещь, но предшественник всех вещей, равно как причина их (Колос. 1:16)". [Льюис Сперри Чейфер? Систематическое богословие. Т. 5. Даллас. Dallas Seminary Press, 1948, с. 11, 12.] Иисус не мог бы быть первым тварным существом и вместе с тем - проводником, через которого все творение начало быть, как гласит о Нем Писание. Орудие создания всей твари, Сам Он не мог быть сотворен.

Иисус и Бог были "едины по соглашению"

Иисус сказал: "...Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей. Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и никто не может похитить их из руки Отца Моего. Я и Отец одно" (Иоан. 10:28-30). Говорил ли Иисус о своем тождестве с Богом (т. е., как лед и вода - одно по природе) - или Он притязал лишь на единство, союз целей, на соглашение с Богом? Текст указывает на первое.

Во-первых, евреи, к которым Он обращался, - которые в культурном отношении лучше понимали Его слова, чем кто-либо 2.000 лет спустя, - сообразили, что Иисус говорит, что Он "Бог". Они схватили камни, чтобы побить Его "за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом" (Иоан. 10:33). Во-вторых, по-гречески слово одно- среднего рода (hen), а не мужского (heis). Это указывает, что Иисус и Бог были одним и тем же по сущности. Мужской род значил бы, что они были одним лицом, что отрицало бы личное различение между Отцом и Сыном.

Следующий раздел Евангелия от Иоанна содержит ответ Иисуса на обвинение в богохульстве. Для еврея, сведущего в Законе, слова Его имели смысл. Тому же, кто незнаком с еврейским пониманием Ветхого Завета, отрывок этот понять нелегко, особенно в вопросе о Божественности Христа. Вот что гласит этот отрывок:

"Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги? Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, - тому ли, которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: богохульствуешь, потому что Я сказал: Я Сын Божий? если Я не творю дел Отца Моего, не верьте Мне; а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем. Тогда опять искали схватить Его; но Он уклонился от рук их" (Иоан. 10:34-39).