Читать «Звездный призрак» онлайн - страница 59

Сэмюэль Дилэни

- Я не пойду назад, к реке,- заявила Дейл. Она постаралась, чтобы голос ее звучал твердо, но звучал он скорее жалобно.

Флеш повернулся к ней.

- Нет, мы не пойдем назад, не беспокойся. Наше выживание зависит от того, что мы найдем здесь.

- Тогда у нас остаются две возможности и пара необходимостей,- сказал Зарков.- Мы можем или расположиться здесь лагерем, или найти все, что нужно в магазинах.

- А необходимости? - спросил Флеш.

- Воду мы имеем в изобилии благодаря источникам. Но нам нужна пища и крыша над головой.

- В лазерном пистолете больше нет энергии, чтобы подстрелить какое-нибудь животное или развести костер. А я не склонен к тому, чтобы охотиться на маленьких зверушек и есть их сырыми. Итак, остаются только магазины.

- Если я найду одежду, которая мне подойдет, я возьму ее и тут же надену,- решительно произнесла Дейл, и это высказывание заметно улучшило ее настроение.

- Если мы будем держаться подальше от дорожек, с нами ничего не должно произойти,- предположил Зарков.

Когда они шли через большую лужайку к ближайшей подходящей витрине, солнце стояло уже довольно низко.

Скоро станет темно, и Флеш хотел до этого найти какое-нибудь убежище. Ему не хотелось коротать ночь под открытым небом, особенно без костра.

Некоторые вещи в витринах были ошеломляюще знакомы и одновременно выглядели какими-то чужими. В одной из витрин виднелось что-то похожее на затвердевшие, материализованные молнии; другая содержала приборы, снабженные экранами, которые могли быть всем, от крошечных голографических рекодеров до карманных Охранительниц. В следующей витрине находились сотни небольших, странной формы блоков из какого-то камня.

Зарков почувствовал какое-то странное воздействие и оглянулся через плечо. Они стояли в тени одной из башен, цоколь которой выступал на несколько метров в бульвар. Зарков отвернулся. Но, казалось, что-то неуловимое магнетически притягивает его.

Мгновением позже Дейл подняла голову вслед за ним, и тут же Флеш ощутил это.

Было так, словно его тело стало струной какого-то музыкального инструмента, и кто-то или что-то играло на нем.

Флеш последовал за Дейл и Зарковым на бульвар, на свет заходящего солнца. Вдали на горизонте появилось зрелище, которое одновременно выглядело и жутким, и приятным.

Радуга, протянувшаяся через все небо над солнцем, сопровождалась глухими раскатами грома. В течение нескольких секунд небо над сверкающей радугой заполнилось кипящим, почти слепящим потоком красок и ослепительными вспышками молний. И это все сопровождалось мелодичными звуками.

Повсюду вдоль бульвара зажигались мягко светящиеся фонари, и свет их отражался в струях фонтанов калейдоскопом красок. И все еще росло, пульсировало нечто, занимающее теперь половину западного горизонта.

Это сверкающее нечто превратилось в трехмерное образование непередаваемой красоты.