Читать «Грег Стоун - Зол и Опасен» онлайн - страница 67

Дмитрий Петрушин

Малфоя так удивило спокойствие Грега, что перейти к каким-либо решительным действиям он ни как не решался. Собравшись с мыслями, он решил все-таки вывести Грега из равновесия и бросил еще одну фразу:

- Новую кошку искать пошел?

Это было уже слишком, Грег действительно потерял свое спокойствие, но вовсе не так, как того хотелось Малфою. Вместо того, чтобы почувствовать вину, он так разозлился, что стал, должно быть, раза в полтора выше и шире. Он спокойно двинулся на Малфоя, словно не замечал его, а попросту шел по коридору. Надменная усмешка мгновенно исчезла с лица трех героев - настал их черед бояться, они не замедлили посторониться, вжавшись в стены. Грег же, так плавно и медленно мимо них прошествовал, и от него повеяло таким ледяным холодом, что вся троица чуть не лишилась чувств.

В больничном отделении замка собрались почти все профессора, они стояли вокруг стола, на котором лежала бедная кошка, и возбужденно что-то друг другу доказывали. Помешать им в этот момент означало бы проявить максимум бестактности, поэтому Грег сел неподалеку от них в кресло. В соседнем кресле седел человек в полосатой мантии и сосредоточенно следил не за профессорами, а за каждым движением Грега.

- Кажется, ученикам было запрещено покидать свои гостиные? - Спросил он.

- Если меня подозревают, я имею право быть в курсе дела. - Сказал Грег, ни на секунду не усомнившись в своей правоте.

- Да, да... ты, пожалуй, прав. Меня зовут Корнелиус Фадж, ты знаешь, кто я?

- Я Грег Стоун, о Вас могу только предположить, что вы тоже волшебник.

- Я министр магии, - Фадж рассмеялся, - что не мешает мне быть волшебником, тут ты прав. Скажи, а почему Фильч подозревает тебя?

- Я пытался подружиться с его кошкой, - Грег пожал плечами.

- И всего лишь? Странно для племянника того, чье имя мы не называем, странно.

- Так вы знаете, что я племянник Вальдеморта?

- Знаю, но это не важно. Скажи, а шрама у тебя нет, случаем?

- Нет. - Грег врал так, будто у него и вправду нет шрамов. - Если бы и был, вы же знаете, что современная медицина...

- Да, да... знаю, - оборвал его Фадж.

- Что с кошкой, вы в курсе?

- Стандартное заклинание полного окаменения, - Фадж пожал плечами, - но в наше время им умеет пользоваться, кажется, только маркиз Бомануар.

- Но ведь это беглый преступник, бывший соратник моего дяди, значит он тут и...

- И наиболее вероятная из его целей - Гарри Поттер, - закончил фразу Фадж.

11 Глава - Первая игра

Целую неделю вокруг окаменевшей кошки кипели страсти. Все то и дело показывали на Грега пальцем и шептали "Это он, это он", но стоило ему пройти мимо, сплетники мигом разбегались. Гарри понял все правильно и не стал обвинять Грега в гибели бедной кошки, хоть и относился к нему теперь с некоторой осторожностью. Единственным, кто ни как не отреагировал на происшествие с кошкой, был Стен - он всячески старался подбодрить и помочь Грегу с учебой, давал книжки про Квиддич и вообще, старался не оставлять его одного ни на минуту. Вскоре и Эсси с Ревеккой отошли от этого случая и стали спокойно с ним общаться, как будто ничего и не случилось.