Читать «Знакомьтесь: Жюль Верн!» онлайн - страница 3

Евгений Павлович Брандис

Между тем за последние десятилетия Жюль Веры, как научный фантаст и один из родоначальников нового литературного направления, привлекает к себе все более пристальное внимание. Его читают везде, куда проникает печатное слово. По данным библиографических справочников ЮНЕСКО «Индекс трансляционум», в конце 60-х — начале 70-х годов по числу переводов на языки пародов пира Жюль Верн находился на третьем месте, уступая лишь сочинениям Ленина и Шекспира. А вот последние сведения, предоставленные Всесоюзной книжной палатой (1977): «За годы Советской власти в СССР издано 374 книги Ж. Верна общим тиражом 20 миллионов 507 тысяч экземпляров на 23 языках народов СССР и зарубежных стран, в том числе: на русском языке 200 раз общим тиражом 17 259 тыс. экз.; на языке оригинала — 12 раз общим тиражом 202 тыс. экз.; на языках народов СССР — 157 раз общим тиражом 3021 тыс. экз.». Цифры достаточно красноречивые.

В разных странах продолжают появляться новые театральные версии, кинофильмы и телевизионные постановки по сюжетам его многочисленных романов.

Жюль Верн — из тех феноменов мировой культуры, которые принадлежат не только породившему их пароду, но и всему человечеству. Феноменальность его — в огромном неоспоримом влиянии на умы сменяющихся поколений Воздействие Жюля Верна прослеживается по нескольким линиям. Оно выходит за рамки литературы.

Прежде всего нужно говорить о цивилизующей, просветительской функции его произведений. Форма приключенческого романа служит художественной, а потому общедоступной популяризации естественнонаучных, географических и инженерно-технических знаний, к тому же еще с осмыслением перспективы — путей развития науки и техники на ближайшие десятилетия, в пределах пятидесяти или ста лет. Осуществление многих конкретных прогнозов приумножило прижизненную и посмертную славу Жюля Верна. Отсюда — единственное в своем роде стимулирующее воздействие писателя-беллетриста на науку и научный прогресс.