Читать «Одиссея Джоанны Кинг» онлайн - страница 129
Анна Завгородняя
— Отпусти его тварь, — закричала я не своим голосом, ринулась вперед и запрыгнула на Малиса, обхватив руками его шею, стараясь оттянуть назад от капитана. Но бесполезно. Кажется, с таким же успехом я могла бы попытаться передвинуть огромную скалу. Под моими руками было твердая холодная сталь, леденящая кожу. Я упиралась ногами в камень, дергала директора, напрасно растрачивая силы, когда одна мысль пронзила мое сознание. Я вспомнила случай на Хроне и свое умения обращаться с металлом, а ведь по своей сути Малис Эмбер и был этим самым металлом. Не разжимая объятий, я сильнее прижалась грудью к спине директора Орегона, услышала сиплый хрип Йорка и стала с поспешностью представлять на месте прочного металла хрупкое стекло, использовав ту же концепцию поведения, что помогла мне тогда на Хроне. Со стеклом вышло плохо. Спина Малиса и его голова перед моими глазами все еще отливали блеском, напоминая зеркало. В голове отдалось сильной болью. Что там говорил док тогда на корабле? Он предупреждал меня, что я могу умереть, если растрачу все свои силы? Но перестроить структуру Эмбера оказалось намного сложнее, чем это было с куполом. Я снова впилась взглядом в голову директра, но видела только свое отражение, а капитан тем временем терял последние силы, сопротивляясь тискам Малеса. Эмбер не обращал на меня малейшего внимания, словно я была песчинкой на его теле не доставляющей особых хлопот.
Глядя вперед, на собственное лицо, искаженное и растянутое по поверхности головы Эмбера, я внезапно поняла, что сбивает меня и не дает настроится на нужный лад. Я отвлекалась на свое собственное отражение!
И тогда я поспешно зажмурилась, восстановив в памяти зеркальную поверхность, которую снова стала перестраивать. Перед глазами закружилась сетка из каких-то атомов. Структура из цветных атомов, каждый из которых в свою очередь окружен атомами лунного серебра, одним из прочнейших металлов, открытых за последнее десятилетие, и я ворвалась в эту решетку, вырывая и меняя состав. Голова казалось налилась немыслимой тяжестью, а потом пришла боль. Пока я рвала на части внутреннее строение Малеса кто-то огромный и злой словно бил по моей голове раскалённым молотом. А потом мои руки как-то сами оторвались от тела Эмбера и я соскользнула на пол, растянувшись на нем беспомощная и бессильная.
— Кинг! — спустя какое-то время донесся до моего слуха непривычно сиплый с сильными хрипами голос Линкольна Йорка.