Читать «Клинки для Франции» онлайн - страница 9

Роберт Ирвин Говард

– Надо убедиться, что он действительно один, – шепнул в ответ Этьен, вручая мне пистолет.

– Абсолютно один, – твердо сказала я. – Если только сам дьявол не скачет вместе с ним.

Летящая тень смутно замаячила во мраке ночи, и в это мгновение свет луны прорезал узкую полоску в облаках и выхватил из темноты всадника и коня. И тогда я выстрелила.

Огромный конь мгновенно рухнул на землю. Тишину ночи прорезал крик отчаяния, который эхом подхватил Этьен. Он увидел – так же, как и я – в момент вспышки выстрела женщину, сжимавшую поводья летящего коня.

Мы побежали вперед и увидели ее стройную фигуру. Она встала на колени, беспомощно подняв руки и всхлипывая от страха.

– Вы ранены? – тяжело дыша, спросил Этьен. – О Боже, Агнес, ты убила женщину!

– Я убила только ее коня, – ответила я. – Он вскинул голову как раз в тот момент, когда я выстрелила. Сейчас я осмотрю ее.

Наклонившись над ней, я подняла ее лицо, бледный овал которого смутно видела в темноте. Ее кожа была удивительно мягкой и нежной, так же как и ткань ее одежды.

– Ты ранена, девочка? – спросила я.

Но, услышав мой голос, она вдруг вскрикнула и обвила руками мои колени.

– О, вы тоже женщина! Пощадите меня! Будьте милосердны, не убивайте меня! Пожалуйста...

– Перестань хныкать, девочка! – нетерпеливо приказала я. – Здесь никто не собирается тебя убивать. Ты не переломала кости, когда падала?

– Нет, я только ушиблась и испугалась. Но... о, моя бедная лошадь!

– Прошу прощения, – пробормотала я. – Я не люблю убивать животных. Я метила в вас.

– Но зачем вам убивать меня? – вновь запричитала она. – Я вас даже не знаю...

– Меня зовут Агнес де Шатильон, – представилась я, – некоторые называют меня Темной Агнес де ля Фер. А ты кто?

Я подняла ее на ноги и отступила на шаг. В это мгновение сквозь облака прорвался лунный свет, и дорога заискрилась серебристым сиянием. Я с изумлением смотрела на богатую одежду нашей пленницы; красота ее нежного лица, обрамленного ореолом шелковистых волос, казалась какой-то нереальной; темные глаза сверкали в лунном свете, словно черный жемчуг. И вдруг Этьен как-то странно вскрикнул.

– Моя госпожа! – Он сорвал с себя шляпу и рухнул перед ней на колени. – Становись на колени, Агнес, скорее! Это же Франсуаза де Фуа!

– Чего ради честная женщина будет становиться на колени перед королевской куртизанкой? – сурово вопросила я, сунув руки за пояс и широко расставив ноги. Этьен лишился дара речи, а девушка вздрогнула, услышав мои слова, сказанные с деревенской прямотой.

– О, прошу вас, встаньте! – робко сказала она Этьену. Тот поднялся, по-прежнему держа шляпу в руках.

– Но это было в высшей степени безрассудно, моя госпожа! – пылко произнес он. – Ехать одной, ночью...

– О! – внезапно вскрикнула она, схватившись за виски. – Ведь сейчас они, может быть, убивают его! О, сударь, если вы мужчина, прошу вас, помогите мне!

Она схватила Этьена за руки и умоляюще сжала их.

– Послушайте, – взмолилась она, хотя Этьен и так слушал только ее. – Я приехала сюда сегодня ночью одна, как вы видели, чтобы попытаться исправить зло и спасти жизнь человека. Вы знаете меня как Франсуазу де Фуа, любовницу короля...