Читать «Восьмая могила во тьме» онлайн - страница 9
Даринда Джонс
Рейес наклонился и прошептал мне на ухо:
- Ты стоишь слишком близко. От этого все только хуже.
Я глянула вниз и, заметив очевидную выпуклость в области ширинки, покраснела. Но Рейес прав. Сейчас не самое подходящее время.
- Извини, - шепнула я в ответ и снова повернулась к Куки. – Что у тебя в руках?
Кук стояла у второго окна, и я молча порадовалась, что она не видит призраков.
- Привезли занавески для детской, - рассеянно ответила она.
- Ух ты! – Я подскочила ближе, отобрала у нее пакет и вытряхнула огромный клубок розовой тафты. А потом попробовала сменить тему: – Очень надеюсь, что будет все-таки девочка.
- Само собой, будет девочка, - весомо заметила Куки, оглядывая окрестности. – Все пророчества об этом говорят. Где они?
- Пророчества?
- Покойники.
- А-а, ты об этом… - Я посмотрела на увядающую землю. За месяц трава совсем пожелтела, а деревья переоделись в ярко-оранжевые, золотые и красные осенние наряды. – Сейчас их нет, - опять соврала я и добавила очередной грех к списку тех, что совершала в доме Господнем. – Нравится им играть в прятки. Серьезно, они как будто помешаны на этих играх.
Я украдкой покосилась на Куки, переживая, что она мне не поверит, но ее взгляд уже был прикован к кое-чему другому. Точнее к отражению Рейеса в окне. Рубашка все еще была расстегнута. Белая ткань резко контрастировала со смуглой кожей. На широкой груди бугрились мышцы, и даже в отражении виднелись тени между обалденными кубиками пресса.
- Боже правый! – бархатным голосом выдохнула Куки.
- Поддерживаю, - согласилась я.
Не меньше минуты мы обе таращились на Рейеса, пока до него не дошло, чем именно мы занимаемся. Так и не сумев скрыть широкую улыбку, он опустил голову, откашлялся и заявил, что в душ пойдет первым.
- Понятия не имею, как ты справляешься, солнце, - пробормотала Кук, когда он ушел.
Общий душ находился дальше по коридору и представлял собой примитивную версию душа у меня дома. От одной только мысли о том, как по плечам Рейеса бьют струи воды и стекают по спине, меня слегка затрясло.
- Справляюсь с чем? Не лапаю его при каждом удобном случае?
- Нет. То есть да, но я о том, как ты умудряешься в его присутствии сохранять абсолютное спокойствие. – Куки присела на подоконник. – Я вот и близко не сверхъестественное существо, но даже я ощущаю его силу… и невероятное притяжение. Бред несу, да?
- Ничего подобного. Ты чертовски верно все описала.
- В нем есть что-то первобытное, но в то же время неземное.
- И? – рискнула уточнить я, потому что Куки редко говорила подобные вещи просто так.
- Я за него переживаю. То есть меня тревожит, каким он станет отцом.
От удивления я застыла и расправила плечи:
- В каком смысле? – Но возможный ответ уже нарисовался в мыслях, и я почувствовала, как у меня округляются глаза. – По-твоему, он будет плохим отцом?
Я развернулась к двери, чтобы удостовериться, что Рейес действительно вышел из комнаты.
- Нет, - усмехнулась Куки. – Я боюсь, что он будет рубить позвоночники направо и налево каждому, кто разобьет сердце нашей девочке.