Читать «Восьмая могила во тьме» онлайн - страница 21
Даринда Джонс
На этот раз, взглянув на нее, я не сдержалась и громко расхохоталась.
- В чем дело? – в панике спросила она, снова пытаясь усмирить космы. – Я готовлюсь к свадьбе. В чем проблема?
Я подошла ближе и подарила ей одно из своих трахеедробительных объятий.
- В тебе. Ты наша большая проблема.
- Думаю, двое из трех стоящих здесь людей с тобой не согласятся, - возразила Куки и смяла мне трахею в ответ.
Монастырь впустил очередного гостя. В фойе на цыпочках, спиной к нам, вошла Джемма и тихонько закрыла за собой дверь. Моя белокурая сестра уже принарядилась для свадьбы. Зеленовато-голубое коктейльное платье, ботильоны в тон. Вот только на лице сидели огромные солнцезащитные очки, в которых она, конечно же, совсем не смахивала на насекомое. Блестящие локоны были собраны в «конский хвост». В детстве Джемма обожала единорогов, но, по-моему, сейчас с этой любовью был явный перебор.
- Чем вы тут занимаетесь? – шепотом прошипела сестра, причем я могла поклясться, что она не выговаривает некоторые звуки. – Куки, тебе через полтора часа замуж выходить. Почему ты торчишь внизу? Еще и в халате! А с волосами что?! – Она в ужасе уставилась на голову Куки, но потом резко сменила линию поведения. – Хотя… если это и есть твоя прическа, то все супер. Мне нравится. Тебе очень идет.
Я опять рассмеялась, и Джемма, прижав к губам указательный палец, протяжно зашипела:
- Ш-ш-шшш!
Ей-богу, я бы поняла намек и покороче.
- У тебя похмелье, что ли? – разобиделась я. – Сколько ты вчера выпила?
- Не знаю. Сбилась со счета на третьем бокале. А может, на двенадцатом. Точно не помню.
Моему возмущению не было ни конца ни края.
- О чем ты вообще думала? Зачем так напиваться, если прекрасно знаешь, что на следующий день у нас свадьба?
- Не хотела отставать от Куки.
- Ты умом тронулась?!
Джемма привалилась к двери и опять на меня шикнула.
- Куки – эксперт по части выпивки. Последний, кто пытался ее перепить, месяц в гипсе провалялся.
- Только потому, - решила заступиться за себя Куки, - что некто по имени Хосе Куэрво[2] убедил чувака в том, что тот умеет летать. Я тут вообще ни при чем.
Но Джемма не слушала:
- Так что с прической?
- Джемма, она не станет выходить замуж в таком виде.
- Слава богу! Я уже испереживалась, - выдохнула сестра и прижала к груди ладонь, чтобы успокоить бешено бьющееся сердце, а потом принялась подталкивать нас к лестнице: - Ну все, а теперь пошли, пошли, пошли! У нас куча дел!
Я повернулась к Рейесу и в шутку заявила:
- Уж точно больше, чем у некоторых.
По мне, так пусть хоть голым на свадьбу идет. Правда, вряд ли дяде Бобу это понравится так же, как нам с девчонками.
Прижав меня напоследок, Рейес отпустил нас на подвиги.
- Где Дениз? – спросила я на ходу.
Меня вовсе не волновало, куда запропастилась мачеха, но хотелось подготовиться к ее торжественному появлению. От этих ее театральных выходов на сцену всегда подташнивало.
- На улице, - ответила Джемма. – Раздает приказы декораторам.
- Класс. Лишь бы держалась от меня подальше.
Уперев руки с наманикюренными пальцами в бока, Джемма укоризненно вздохнула: