Читать «Фантасмагория и другие стихотворения» онлайн - страница 3

Льюис Кэрролл

Услышать я бы предпочел,

Как ты скрипишь дверями».

«А жертвы Третий защитит

При нашей с ними встрече

Гостите,

так Закон гласит,

Не причиняя им обид

И не противореча!»

«Прекрасный принцип прозвучал.

Хотелось бы поближе

Узнать мне духа, — я сказал, —

Который бы не забывал

Суждения свои же».

Ответил он: «Повежливей

Быть самому вам нужно.

Не любят призраки людей,

Которые своих гостей

Встречают нерадушно.

А если нас зовут «оно»,

Грозят стальным предметом,

Нам Королем разрешено

Из наших Правил ни одно

Не соблюдать при этом.

Закон четвертый. Если дух

Нарушил чьи владенья

И наш Король остался глух

К его мольбам, то в прах и пух

Разносят привиденье.

Хотя нам кажется смешным

Подобное несчастье:

Мы лишь отчасти погрустим,

Затем опять соединим

Себя мы часть за частью.

Последнее из Правил я

Скажу без сокращений.

«Сир» —

первый титул Короля.

Его употребляйте для

Обычных обращений.

Учтивость требует порой

Внести разнообразье —

«Мой венценосный домовой»

И «Ваша Призрачность» к любой

Тогда добавьте фразе.

Я, кажется, охрип слегка,

Измучен долгой речью.

Коль вы не против, выпьем-ка

По кружке горького пивка

За нашу с вами встречу».

Песнь III

Глубокие следы

«Так ты, — заметил я, — пешком

Бродил по этой стуже?

Я думал, что любой фантом

Летать умеет с ветерком

И выше туч к тому же!»

«Парит Король наш в облаках,

Тут спорить я не стану.

Но крылья — это роскошь… Ах! —

Вздохнул он. — Нам такой размах —

Увы! — не по карману.

Вот Духам крылья хоть бы хны

Приобрести — они же

Богаты, но не так умны:

От них держаться мы должны

Подальше и пониже.

В гордыне Духи не хотят

Признаться почему-то,

Хотя на нас они глядят,

Как на назойливых цыплят

Индюк глядит надуто».

«Все ясно — дом мой не в цене

У эдакой гордыни,

Но как узнали вы, что мне

Совсем неясен толк в вине,

И дом стоит в низине».

«Инспектор Гномберг побывал

У вас, мой друг, сначала…»

«Инспектор кто — берг? — Я вскричал.—

Чтоб призрак должность исполнял —

Такого не встречал я».

«Такое имя — Гномберг. Он

Из нашего сословья

И очень часто облачен

В колпак и желтый балахон,—

Сказал мой гость. — Здоровье

Он подорвал в родном краю.

Затем, покинув Брокен,

Приплыл лечиться в Англи-ю,

Где, пристрастившись к питию,

Леченьем пренебрег он.

Портвейн хороший, по словам

Вот этого субъекта,

Дает тепло больным костям,

И часто мы, признаюсь вам,

Зовем его Винспектор».

Я не терял присутствия —

Невольный юмор! — духа,

Пока (хотя был кроток я)