Читать «Ник Книги 1-6» онлайн - страница 1714
Анджей Ясинский
«Даже не разведали, кто здесь находится, – подумал я. – А вдруг тут совсем другие люди?» Впрочем, скорее всего это говорит о том, что они не опасаются разбойников или неожиданных встреч.
Не доезжая шагов десять, они остановились и некоторое время молча рассматривали меня. Опять же – почти в полной темноте! Понятно, что используют какой-то вариант ночного зрения. Только лошади недовольно фыркали, мотали головами да позвякивали металлическими деталями упряжи.
Молчание затягивалось. Наконец один из пришельцев на полкорпуса выдвинул свою лошадь и вежливо спросил:
– Могу я надеяться, что вижу перед собой Никоса Курагендариуса Исиса?
Опа! Удивил он меня, нечего сказать! Неужто я уже засветил свое имя? Похоже, так и есть. И, кажется, не раз.
– Надеяться-то можете, – буркнул я и, зевнув, почесал спину, – представьтесь сначала.
– Прошу простить мою невоспитанность. – Мужчина наклонил голову. Ишь ты, как вежлив! Аристократизмом от него так и веет. – Шойнц Индергор Виртхорт из Кордоса. Рядом со мной – мои помощники, а вон там, – он кивнул головой на человека, находящегося без сознания, – Лулио де Монто. Он чародей.
М-да... Жив все же, курилка! Но радости мне это знание не принесло.
Ну ладно, поиграем по их правилам, а там посмотрим. Я встал.
– Никос Курагендариус Исис, – кивнул я и снова сел. – С чем пожаловали?
Как мне показалось, собеседник слегка расслабился, но с лошадей пока никто не слазил.
– У меня к вам есть предложение. Но прежде чем говорить о нем, хотелось бы поудобней разместиться. Вы разрешите нам спешиться? Да и уважаемого Лулио де Монто желательно расположить поудобнее. Даю слово, что против вас мы ничего не замышляем.
Я недоуменно пожал плечами на эту речь и, чуть подумав, махнул рукой. Перед домом мгновенно появился иллюзорный костер, осветив небольшую площадку. Лошади шарахнулись, но были удержаны сильными руками. Я же, будто не замечая маленького переполоха, кивнул на огонь:
– Устраивайтесь.
Шойнц несколько мгновений смотрел на пламя, потом дал своим людям какой-то знак, и все начали спешиваться. Что характерно, лошадей расседлывать не стали. Видимо, на тот случай, если мы не договоримся. Лулио сняли с коняшки и положили рядом с костром, от которого шло легкое тепло, – в самый раз для путника в успевшей охладиться ночи. Под голову положили мешок и укрыли плащом. Старик, или человек, который предпочитает вид старика (все же Повелитель Чар, мог бы и подтянуть внешний вид), слегка застонал. В его ауре что-то копошилось. Я предположил, что это как-то связано с лечением, так как отметил знакомые схемы стимулирования ауры.
Шойнц сел напротив меня, по другую сторону костра. Может, и не очень удачная позиция, с точки зрения психологии, если уж решил договариваться о чем-то, зато он полностью видел меня, мог отслеживать мою реакцию, да и на дом время от времени бросал взгляд. Скрыть свой интерес он даже не пытался. Очевидно, он там что-то видел. Понятно, что искусник – это видно и по ауре, да и по тому, куда он смотрел.