Читать «Эйвон Гейл - Отрыв» онлайн - страница 140
Unknown
разновидность людей. У тебя по сих пор проколоты сиськи? Я решил использовать это
слово, пока какая–нибудь девушка не попросит меня перестать.
– Рада, что слава совсем тебя не изменила, Лейн. – Зоуи стиснула его руками сразу
же после того, как ударила за этот комментарий.
Отец Джареда пожал Лейну руку и пожелал удачи в соревновании. Он был похож
на Джареда, те же волосы и волевой подбородок. Лейну пока не было ясно, стал ли
Джаред близок с родителями, но их отношения заметно наладились. Все вместе они
провели Рождество, все прошло странно и формально, и никто не смотрел спорт по
телевизору.
Родители Джареда купили Лейну рождественский подарок – очень толковый
чемодан.
– Джаред говорит, ты будешь путешествовать.
Он был кожаным, с инициалами, и его наверняка нельзя было просто зашвырнуть
в автобус. Еще он познакомился с сестрой Джареда, которая была очень серьезным
юристом, и братом, который минут десять рассказывал Лейну о поддержании водного
баланса и приеме кальция, и предостерегал о всевозможных поджидавших хоккеистов
травмах.
Он посмотрел фотографии маленького Джареда, что было весело, и домашнее
видео, где Джаред пытался кататься в коньках сестры. Джаред часто падал, и Лейн
наблюдал, каким сосредоточенным было его лицо, когда он поднимался, отряхивал снег
со штанов и пробовал еще раз. Точно такое же выражение лица было у Джареда во время
последнего матча финала конференции, когда они выиграли вбрасывание перед не
сложившимся победным броском Лейна.
Самым лучшим моментом стали племянники Джареда, считавшие Лейна крутым и
задававшие кучу вопросов о хоккее. Они заявили родителям, что хотят учиться играть,
потому что дядя Джаред и дядя Лейн заверили, что играть в хоккей можно даже в Техасе.
Визит прошел неплохо, но, выехав домой, Лейн расслабился. А Джаред спросил,
могут ли они провести следующее Рождество с родителями Лейна.
Мать Лейна молниеносно прицепилась к матери Джареда в очевидной попытке
объяснить хоккей и его историю в Канаде, и его значение для страны в целом. Казалось,
тема захватила Элизабет Шор. Или она просто хотела быть вежливой.
Отец Лейна, как обычно, давал советы Джареду для “Ваксерс”. По–видимому, отец
всегда мечтал стать хоккейным тренером. Слышать, как он говорил:
– Теперь у меня есть сын, выступающий в НХЛ, и сын, который занимается
коучингом, – одно из самых лучших мгновений в жизни Лейна.
Он велел Джареду сделать из Лейна честного человека, что было забавно. Классно
было лицерзеть, как Джаред зарделся.
– Ты уверен, что Джаред их ребенок? – прошлым вечером во время обеда
шепотом поинтересовалась Зоуи. – Может, его подкинули на порог?
– Кто? – заинтригованно зашептал Лейн в ответ. – Люди так поступают? Не знаю, но
могу спросить. Элизабет? Нам с Зоуи любопытно...
– У Джареда реально шрам от конька, или он поссорился с кухонным секатором?
– Кто держит секатор на кухне? Он для овец, – выдал ей Лейн, а она вздохнула. –
Ты по мне скучаешь. Не обманывай.
Лейн оглядел людей за столом, праздновавших новую веху его карьеры, и его
потрясло, что так много людей беспокоились о нем, приехали и прилетели издалека,