Читать «Эйвон Гейл - Отрыв» онлайн - страница 133
Unknown
родителями.
– Мне тоже не нравится о них говорить, – сказал матери Лейн. – Может, и не надо?
Ты здесь и... ты здесь. – Он мило улыбнулся. – Спасибо, мам. Я действительно... Мне
плевать на проигрыш. Ну, может, не совсем, – добавил он, обняв мать.
Она прильнула к нему.
– А мне не плевать, что ты по–прежнему не прислушиваешься ко мне насчет
передач назад. И теперь у тебя есть бойфренд, он же тренер, который говорит тебе то же
самое. Лейн. Перестань упрямиться. – Мишель вопросительно глянула на сына. – Мне
стоит звать его спутником жизни?
– Нет, – одновременно произнесли Лейн и Джаред. Мишель немного
расслабилась.
– Прости, Лейн. Прости за то, что я не знала, что сказать, когда ты рассказал мне о
Джареде. И прости, что я так долго не могла приехать и поговорить. – Мишель пропустила
волосы Лейна сквозь пальцы. – Отец хотел, чтоб мы вместе приехали и поговорили, но я
не могла ждать. Нахождение вдалеке от тебя разбивало мне сердце, милый. Не только
из–за того, что я знаю, как усердно ты пахал, но и из–за того, что у тебя в жизни появился
важный человек, и тебе хотелось нас познакомить.
– Все в порядке, – пробормотал Лейн, опустив глаза в пол. – Было... Я, можно
сказать, все на тебя вывалил.
Раздался похожий на смех звук. Вырвался он у матери Лейна, хотя было видно, что
она плакала.
– Дорогой, мы с отцом... Лейн, мы знали, что ты гей, с тех пор, как тебе было
двенадцать.
Услышанное Джареда не изумило, а вот Лейна – очень даже.
– Что? Но... увидев меня с Дереком... ты просто закрыла дверь.
Мишель вытерла щеки, похлюпала носом, но ее улыбка была на удивление
шаловливой.
– Надеюсь, ты поступил бы так же, если бы вошел в нашу с отцом спальню.
– Нет. – Лейн подорвался с дивана и вскочил на ноги. – Погоди–ка. Да, но... Ты
огорчилась. Не ври и не говори, что с самого начала все было в норме, мам. Не было. Я
видел выражение твоего лица.
Мишель поднялась и обняла себя руками, прям как Лейн, когда чувствовал себя
уязвимым.
– О, Лейн. Дорогой. Я... Жаль, я не могу объяснить. Но, солнышко, все в норме. Я не
считаю, что с тобой что–то не так, или что это грех. Так же считает и твой отец.
– Но... – Лейн покачал головой, лицо выражало беспокойство. – Мам, почему ты
так обрадовалась Зоуи? В Джексонвилле. Ты обрадовалась. Решила, что мы встречаемся.
Тебя больше радовала она, чем моя отличная игра.
Джареду стало любопытно: его ситуация с родителями столь же очевидна для
стороннего наблюдателя, как было с Лейном?
– Когда тебе было одиннадцать, тренер пригласил нас с отцом встретиться и в лоб
сообщил, что у тебя были хорошие шансы на драфт. Ты всегда... отличался от мальчишек в
команде. Нет, не потому что ты гей. А потому что ты – это ты.
Лейн буркнул что–то под нос, Джаред не разобрал, что именно.
– Выступая, ты никогда таким не казался. Никогда. Ты выглядел таким счастливым.
Свободным. И я мысленно себе сказала: в ту секунду, когда ты заявишь мне, что тебе
надоело, что тебе всегда будет нравиться хоккей, но не станет центром твоей жизни... Я
мысленно себе сказала: “Ладно. Тогда ты ему и расскажешь, что в курсе того, что он гей, и