Читать «Гарри Поттер и сила Завхоза» онлайн - страница 54

Самат Айдосович Сейтимбетов

И тут нога Борисова с чем-то встретилась.

Раздался всхлип, потом звук падающего тела, и взгляду Федор Михайловича предстал лежащий на полу Гарри Поттер, сжавшийся в клубок.

-- Что, Гарри, тоже на свидание спешишь? - добродушно осведомился завхоз.

-- Уже нет, - процедил сквозь зубы Поттер, зажав руку между ног. - Уже нет.

-- Мантия-невидимка, ну надо же! - Борисов поднял ее с пола. - Старинная вещь, ручной работы, цены немалой, а, Гарри?

-- Она моя! Ее мне дал директор! - выпалил Поттер.

-- В нарушение правил? - притворно удивился Борисов, и Гарри сник. - Но я теперь добрый, и всего за одну сотую стоимости такого уникального артефакта, ты получишь его обратно!

-- Чего?

-- Акция говорю, скидки для тех, кто в танке, принесешь полтыщи галлеонов и мантия снова будет твоей!

-- Но у меня... а как же? Я принесу!

-- Вот и отлично, как принесешь, так и получишь обратно!

После чего, насвистывая, Борисов удалился во тьму коридоров делать дальнейший обход. Гарри Поттер, рассчитывавший в этот вечер лишиться девственности, сел на пол и едва не заплакал. Пробраться без мантии на свидание не представлялось возможным, и он машинально открыл корзинку и начал поглощать пирожки, а потом открыл бутылку лучшего огневиски, и употребил ее в одиночку.

К утру мирно похрапывающего в дупель пьяного Гарри обнаружила Аврора Синистра и сразу подняла тревогу.

Глава 18

в которой Борисова принудительно лишают принудительного гарема, и напоминают о старых долгах

-- Его отравили! Отравили! - кричала Аврора на весь замок.

Паника быстро распространялась.

-- Пожар!

-- Враги!

-- Тот-кого-нельзя-называть убил Гарри Поттера!

-- Дамблдора утопили в озере!

-- Вы знаете, что ночью на Хогвартс напало сто, нет двести Пожирателей?

-- Кто-то утопил пять школьников в бочке с ядом василиска!

И только мирно спящий после ночного обхода Борисов выпал из этой безумной карусели придуманных слухов. Зато бывший зельевар, а ныне почетный защитник Хогвартса, Северус Снейп, носился, не покладая мантии. Опять враги! Опять нападение! И директора опять нет на месте! Злой и доведенный до крайности, Снейп бегал по школе, рвал, метал и изничтожал несуществующее зло.

-- Ученики! Поттер! Ученики! Злодеи явно среди учеников! - бормотал Северус. - Так, сварить два... нет, три котла Очистительного Зелья. И каждому, каждому по стакану. Да, да, посмотрим, как эти злодеи тогда скроются!

Обрадованный, Северус помчался к Слагхорну. На пару два зельевара быстро сварганили новый рецепт, улучшив Очищающее зелье в два раза. Теперь любой принявший стакан жидкости цвета детского поноса оставался без магии на час и лишался всех наложенных на его чар, проклятий, заклинаний и прочего. Полное Очищение.

К обеду два котла были сварены, и школьников срочно собрали в Большом Зале.

Борисова припахали к переноске котлов, и завхоз решил, что предстоит сеанс детской вакцинации. Перенося котел, Федор Михайлович сонно думал, что как-то невовремя решили прививать детей. Суть происходящего дошла до него немного позже, заставив изрядно напрячься. Если вскроются зельевые махинации, думал Борисов, поглаживая под столом рукоятку Лобзика, то придется срочно уносить ноги. Он бы и сейчас ушел, и даже совершил две попытки, но Снейп, совершенно очумевший, останавливал его и уверял, что лучше Филча никто детям гадости делать не умеет.