Читать «Гарри Поттер и сила Завхоза» онлайн - страница 30

Самат Айдосович Сейтимбетов

-- Ага.

-- О, да вы герой.

-- Ага.

-- А правда, что вам принадлежит "Клубничная радость"?

-- Аг... Стоп, - Борисов вынырнул из мыслей. - Ты откуда знаешь?

-- Анжелика на ушко шепнула, - рассмеялась Тонкс, меняя цвет волос и кожи. - Нас, метаморфок, слишком мало, и мы постоянно общаемся друг с другом.

Память Филча послушно выдала справку, кто такие метаморфы, и Борисов теперь осмысливал сказанное и сделанное. Вот значит как. Клубничка, значит, со всего мира. То-то эта Анджелина Джоли так шустро грудь и губы надувала. Борисов оценивающе посмотрел на Тонкс. Нет, что ей могла рассказать Анджелина, он и так представлял, ибо сам участвовал в процессе, но вот реакция юной сотрудницы Ордена, да и засветка Борисова в жизни борделя, могла вызвать ненужные вопросы.

Сделав себе зарубку поговорить с мадам Лили, Борисов начал думать, что бы сказать Тонкс.

-- Вы не знали? - расхохоталась Тонкс. - Ой, не могу! Вы такой забавный, Аргус, только не сердитесь! Анжелика со сме... очень обрадуется, когда все узнает! Ой, вы только не сердитесь! Мне просто очень нравятся такие мужчины, чтобы в возрасте и смело шагали навстречу Злу! Такие мужественные и... несгибаемые!

-- Ага, - только и смог процедить Борисов.

-- Ой, мы уже пришли! Вступайте к нам в Орден, Аргус, вы явно зарываете свои таланты в землю! Вот, будете у директора, обязательно поговорите! Ну, все, пока!

И Нимфадора убежала, на прощание, звонко чмокнув Борисова в лысину.

Альбус Дамблдор, уже ждал Борисова, подкармливая феникса Фоукса стручками красного перца. Феникс благосклонно принимал еду, и после каждого четвертого отрыгивал язычок пламени.

-- Аргус, мальчик мой, - широко развел руки директор, - говорят, вы поймали злодеев в Запретном Лесу?

-- Да, - прохрипел Борисов, делая вид, что потирает руки. - Именно так.

Альбус отвернулся, чтобы скормить последний стручок Фоуксу. Борисов хладнокровно вскрыл пузырек с Зельем Поноса, выскользнувший из рукава, и полил им конфеты, предварительно отобрав себе одну. Директор, стоявший спиной, ничего не заметил, зато феникс возмущенно заорал, тут же поперхнувшись перцем, вставшим поперек горла. "Так тебе и надо, курица ты жареная", мстительно подумал Борисов, пряча пузырек и вызывая в голове образ сочной бабы, а именно мадам Лили. Дамблдор, занятый вытаскиванием перца, образ не оценил и пропихнул стручок прямо в феникса. Фоукс немедленно изрыгнул фонтан пламени, спаливший Альбусу бороду, мантию и закоптивший очки, вкупе с ожогами на здоровой руке. Несколько искр попало и на Распределительную Шляпу, мирно дремавшую на шкафу.

Издав протяжный вопль, Шляпа слетела на пол, на ходу извергая из себя артефакты. Меч Гриффиндора, ожерелье из топазов, комок вонючей субстанции, огромный бриллиант, и на закуску кирпич. Борисов сморгнул, но нет, ему не показалось, это был обычный кирпич, одинарный, без дырок и слегка обколотый с края. Дамблдор, к тому времени закончивший тушить себя, повернулся к Шляпе.

-- Так-так, - хмыкнул директор. - А кирпич-то зачем?

-- Чтобы с табуретки не сдувало! Знаешь, какие сквозняки в Большом Зале? Верните кирпич!