Читать «Гарри Поттер и сила Завхоза» онлайн - страница 108

Самат Айдосович Сейтимбетов

-- Да, конечно, как скажешь. Тихо, Тонкс, спокойно! Это я, Гермиона, помнишь? Ты мне доверяешь больше всех на свете, помнишь?

-- Я доверяю только своему хозяину! - прорычала Тонкс. - Мой хозяин - Аргус!

"Ага, значит энергия, пропущенная через Борисова, может подчинять и преобразовывать", сообразила Грейнджер.

-- Хорошо, я не претендую!

-- Отпусти ее, Дора, - вмешался Борисов, нехотя, но вмешался. - Она нам еще пригодится!

-- Ррав! - Тонкс превратилась в огромную собаку и начала лизать руку Борисова.

-- Вообще я - старшая жена, и она должна подчиняться мне, - ровным голосом сказала Грейнджер.

-- Любишь кошек? - внезапно спросил Борисов.

-- Да, а что?

-- Так ты не путай кошек с собаками, - усмехнулся Федор Михайлович и потрепал по холке Тонкс. - Может оказаться несовместимым с жизнью.

-- Учту, - Гермиона, прищурившись, смотрела на Нимфадору. - На будущее.

-- Вот-вот. Хоботов, ну что там?

-- Хоби готов, сэр!

-- Все собрали? Ничего не забыли? Ну тогда стартуй, сержант. Цель - пустыни Аравии!

-- Есть, сэр!

И с громким хлопком команда покинула пирамиду, даже не подозревая об армии мертвых снаружи.

-- Съешь еще кусочек, дорогой, - говорила Милисента, подсовывая торт.

-- Неее, не хочу, - отмахивался Рон.

-- Тогда выпей еще этого вкусного коктейля!

-- Да не лезет уже, он слишком жирный, - отмахивался Рон.

-- Тебе надо больше кушать!

-- Да я и так ем, не переставая, с перерывами только на секс и сон! И все равно худею!

-- Ты ж мой красавчик, - потрепала его по щеке Милисента.

Рон смутно ощущал, что все идет немного не так. У него было все, о чем он мечтал. Много еды, секса, даже с разными девушками, известность и деньги. Но что-то в этом все было неправильное. То ли то, что он был прикован в подземельях Слизерина, то ли личность жены - Милисенты Булстроуд.

Но тут Милисента запустила руку в штаны Рона, и мысль прервалась.

-- Давай, дорогой, поиграем в родео, - раздался шепот Милисенты.

Подземелья огласил приглушенный, ставшим привычным, крик Рона.

Глава 34

где в антураже сказок "1000 и 1 ночи" творится грубая магическая действительность

Хоби аппарарировал команду прямо на склон бархана. Песок под ногами поехал, и команда покатилась вниз, бестолково пытаясь затормозить.

-- Сэр, пустыня Аравии! - отрапортовал домовик, выплюнув пригоршню песка.

-- Да я заметил, - проворчал Борисов, тоже отплевываясь.

Надо формулировать точнее, понял Федор Михайлович. Хотел -- пустыню, вот тебе пустыня! Остальные тоже отряхивались, выбивали песок, сплевывали. Вокруг, насколько охватывал взгляд, тянулись бесконечные барханы. Солнце жарило, но умеренно, в отличие от нестерпимого жара, шедшего от песка. Борисов переступил с ноги на ногу, и взгляд его зацепился за носик чайника, торчащего из песка.

-- Чайник -- это хорошо, - пробормотал Борисов, доставая лампу. - Хммм, а ведь это не чайник! Эй, команда, зацените, я нашел лампу Аладдина!

-- Какого хрена этот Аладдин забыл в пустыне и зачем он прятал здесь лампу? - проворчала Тонкс.

-- Там внутри сидит джинн, - усмехнулся Борисов. - Если потереть лампу, джинн вылезет и выполнит три желания!