Читать «Звезды исчезают на рассвете» онлайн - страница 38

Питер Чейни

— Мне будет спокойнее, если я буду знать, что вы где-то рядом, — ответила Зилла, улыбаясь, — может оказаться, что завлечь мистера Фоудена будет совсем не легким делом.

— Вот уж не удивлюсь, — буркнул Грили. — Куэйл, наверное, расставил ловушки на этого гуся… Но совершенно ясно, что поймать его будет непросто.

— Я думаю, что это будет намного труднее, чем вам представляется.

— Возможно, вы просто больше знаете об этом деле, чем я? — догадался Грили.

— Возможно! — ответила она, глядя на него своими большими синими глазами.

На лестничной площадке послышался звук шагов. Грили отшатнулся от стремительно открывшейся двери. В комнату вошел высокий человек в форменной фуражке с твердым козырьком и в темно-синем кителе. На его смуглом лице выделялась щетина суточной давности. «Да это же наш инспектор! — подумал Грили. — Дело-то усложняется!»

Вновь вошедший прикрыл за собой дверь. Он перевел взгляд мрачно сверкающих глаз с Зиллы Стивенсон на Грили. «Ишь ты, — подумал тот, — как грозно поглядывает! Настоящий моряк, жилистый парень, ревнивый и подозрительный». И вдруг ощутив в себе необъяснимый воинственный задор, он прислонился к стене, покуривая с наглым и дерзким видом.

— Это еще кто? — спросил посетитель у Зиллы. — Что за чертовщина тут творится?

— Что с тобой? — холодно ответила она, приглаживая волосы. — Мне не нравится, когда со мной так разговаривают.

— Тем хуже для тебя, если не нравится! Что это еще за шашни, черт подери! Не ожидала меня так рано, а? Я спрашиваю тебя…

Она прилегла на кровать и повернулась на спину. Грили нашел, что ее лицо выглядит просто прелестно на фоне подушки. Зилла лениво проговорила:

— Ты спрашиваешь себя, не завела ли я себе нового приятеля? Тайного любовника, да? Какого же ты мнения о девушке, на которой собираешься жениться? Если у тебя нет ко мне ни капли доверия, нечего и заговаривать о свадьбе.

Грили внутренне поморщился, подумав о том, что инспектор сейчас начнет действовать. Зилла, получив от него все, что ей было нужно, не хотела позволять ему слишком возомнить о себе. Она могла бы все уладить одним словом, сообщив, что Грили якобы ее брат. Но она оставляла свободу действий для Грили, чтобы увидеть, как он выйдет из положения. Ему как раз понравилась ее затея, как бы устанавливающая между ними некую заговорщическую связь, смутившую и забавлявшую обоих.

Он обратился к моряку весьма оскорбительным тоном:

— И после этого вы еще надеетесь на ней жениться? Почему бы вам не вести себя повежливей и не устраивать скандала на весь дом?

Инспектор, поглядев на Зиллу, пробормотал:

— Этого еще не хватало…

Она завела руки за голову и осталась в этой, на взгляд Грили, чрезвычайно соблазнительной позе. Он вызывающе бросил инспектору:

— Ну, так что вы собираетесь делать, луженая вы глотка?

Лицо инспектора приобрело цвет обожженного кирпича. Он резко повернулся к Грили и сказал: