Читать «Сборник 5 МЕХАНИЗМЫ РАДОСТИ» онлайн - страница 152

Рэй Брэдбери

– Не в дамском же туалете, – ответил, попыхивая сигаретой, Фил.

– До чего остроумный малый! Ну а теперь, Фил, голубчик, скажи, пожалуйста, не мог бы ты снова прокрутить последние кадры, повторить для нас конец?

– Только это и нужно?

На какой-то миг всеми овладела растерянность, но мысль о новом состязании слишком соблазняла даже тех, чьи выигрыши ставились теперь под вопрос. Все закивали, и недолгое молчание кончилось.

– В таком случае, – крикнул сверху Фил, – я и сам ставлю шиллинг на Хулихена!

Те, кто выиграл, разразились смехом и победными кликами; они явно собирались выиграть снова. Хулихен благодарно помахал им рукой. Проигравшие стали тормошить Дуна:

– Слышал, как тебя оскорбляют? Не спи, старина!

– Как только девица, черт бы ее побрал, запоет, сразу оглохни!

– Все по местам, быстро! – И Тималти начал торопливо распихивать на две стороны собравшихся.

– Нет зрителей, – сказал Хулихен, – а какое же это состязание без зрителей, какой это бег с препятствиями?

– Тогда… – и Фогарти обвел нас, моргая, взглядом, – зрителями будем мы сами!

– Идет!

Довольные, все бросились рассаживаться по креслам.

– Или еще лучше, – послышался откуда-то из передних рядов голос Тималти, – почему бы нам не разделиться на две команды? Дун и Хулихен – это само собой, но за каждого болельщика Дуна или, соответственно, Хулихена, который выскочит до того, как гимн приморозит его к месту, будет засчитываться дополнительное очко – согласны?

– Согласны!

– Простите, – сказал я, – но ведь некому судить снаружи.

Все головы повернулись в мою сторону.

– Ах ты, черт! – вырвалось у Тималти. – Верно. Нолан, наружу!

Чертыхаясь, Нолан потащился по проходу к дверям.

Из кинобудки наверху показалась голова Фила:

– Ну что, оболтусы, готовы?

– Готовы – если готова девица и готов гимн!

И свет погас.

Оказалось, что я сижу рядом с Дуном, на втором месте от прохода. Я услышал его просящий шепот:

– Толкай меня, парень, не давай красоте отвлекать от дела, хорошо?

– Да замолчи ты! – оборвал его кто-то. – Не мешай смотреть, ведь тут тайна…

Да, пожалуй, она была тут, тайна песни, искусства, жизни, юная девушка, поющая на экране, где ожило неумирающее прошлое.

– Мы на тебя надеемся, Дун, – шепнул я.

– Что? – отозвался он. Он глядел на экран и улыбался. – Посмотри только, до чего хороша! Слышишь, как поет?

– Мы на тебя поставили, Дун, – напомнил я. – Готовься!

– Ладно, – проворчал он. – Дай кости расправлю. Господи помилуй!

– Что такое?

– Как же я раньше не заметил? Правая нога! Пощупай. Нет, не здесь. Омертвела она, вот что!

– Ты хочешь сказать, онемела? – с отчаянием в голосе спросил я.

– Омертвела или онемела, черт возьми, из игры я выхожу! Бежать придется тебе. Бери мою кепку и шарф!

– Твою кепку?

– Когда побежишь, ты их покажешь, и мы объясним, что бежишь ты из-за моей дурацкой ноги!

Он нахлобучил на меня кепку, повязал шарф.

– Но послушай… – запротестовал было я.

– У тебя получится! Помни только – не трогаешься, пока не увидишь на экране: КОНЕЦ! Песня кончается! Боишься, наверно?