Читать «Красотки инспектора Уэста» онлайн - страница 7
Джон Кризи
— Он мог быть в перчатках, — бесстрастным голосом констатировал Уэст.
— В перчатках и такие синяки? — Тернбул указал пальцем на шею девушки. — Уверен, ты сам так не считаешь. — Он фыркнул. — К тому же ночь была теплая. Да, не слишком густо, а?
Они еще полчаса провели в комнате морга наверху, разглядывая фотографии и слушая рассказы о родителях девушки, ее коронации на конкурсе красоты в Южном Лондоне, ее надеждах, планах, о приятеле по имени Хэролд Милсом и о прочих подробностях из биографии, казавшихся значительными для местных полицейских и скучными для Тернбула. Потом поехали на пустырь, который на самом деле был небольшим парком без ворот и ограды.
Пышная зелень дышала свежестью — в том году в мае выпало много дождей, сейчас только начался июнь. Под теплым солнцем нежились заросли рододендронов, усыпанные розовыми, красными и багровыми цветами. Полицейские образовали веревкой полукруг, в котором оказались и рододендроны. Его стерегли шесть констеблей в форме, а толпа глазела на переодетых сыщиков, обследовавших цветущие кусты, куда наведалась смерть.
Уэст зашел за ограждение, Тернбул следовал за ним по пятам. Они разглядывали место, где лежало тело — оно могло пролежать там много часов и даже дней, если бы не шустрая собачонка и ее старый хозяин, решивший, что песик нашел носовой платок.
Они видели следы, оставленные телом девушки, когда его волокли, — за колючие кусты куманики и боярышника цеплялись ее волосы…
— По-моему, давно пора побеседовать с этим ее приятелем, Милсомом, — изрек Тернбул с едва скрываемым нетерпением. — Она получила титул королевы красоты, что вовсе не удивительно с такой фигурой и внешностью, и бросила этого парня, верно?
— Возможно, ты прав, — кивнул Уэст. Он определенно никуда не спешил.
Тернбулу пришлось сделать над собой усилие и умерить свой пыл.
— Вовсе не в наших интересах, чтобы он смылся, а?
— Ты так думаешь? — Впервые за все время в глазах Уэста появились насмешливые искорки. — Что это, обвиняющий перст?
— Ты сам знаешь, что убийца — опасный тип. Если это на самом деле Милсом, нам бы не мешало знать, где он сейчас.
— Мы узнаем об этом в самое ближайшее время, — пообещал Уэст. — На самом же деле… — Он не договорил, поскольку полицейский, охраняющий территорию за веревкой, оставил отчаянно жестикулирующего мужчину и направился к ним. — А, да ладно, это не столь важно, — бросил Роджер Тернбулу и шагнул навстречу полицейскому.
Он не спускал глаз с мужчины, который продолжал что-то говорить и размахивать руками. Тот был молод и приметен — распухшие губы, заплывший глаз, поцарапанный лоб и разорванное ухо. Роджер обратил внимание, что у мужчины тонкая шея и большое адамово яблоко.
— Прошу прощения, сэр, тут один человек хочет вам что-то сказать, — доложил констебль.
— Вы его знаете?
— И да, и нет, — ответил констебль. — Его фамилия Картер, Тик Картер. — Казалось, констебль вот-вот ухмыльнется. — Здешний старожил. Он говорит…