Читать «Три апокрифа» онлайн - страница 14
Петер Карваш
А сам подумал: "Сказать, что я был связан с Бабингтоном, помогал ему, поддерживал его, а время от времени и финансировал его действия? Сказать, что между Марией и Бабингтоном ничего не было, что она не приняла его послов и все это было лишь предлогом для канцлера Берли, стремившегося добиться от изворотливой, нерешительной и опасающейся угрызений совести Елизаветы необходимой ему подписи под смертным приговором для более молодой, красивой и завоевавшей многие сердца соперницы? Нет, - подумал сэр Кристофер, - зачем ему все это рассказывать, он может проболтаться - и тогда мне несдобровать".
- За участие в заговоре? Потрясающе! - саркастически заметил Рэндольф Камберленд. - А чем, собственно, эта особа добывала средства к существованию?
- Она была королевой, - тихо проговорил сэр Кристофер.
- Королевой чего? - не понял племянник.
- Франции, Шотландии и вообще, - неопределенно отвечал сэр Кристофер. "Сказать ему: кстати, и Англии? Этого мальчик вообще бы не понял. Я бы запутался в противоречиях. Ни в коем случае!"
- Странно! - удивился Рэндольф. - И Франции, и Шотландии?
- Прежде всего - Франции, она вышла замуж за Франциска II , но тот умер, он с детства был хворым.
- А потом?
- Вернулась домой, в Шотландию. После смерти отца стала королевой и вышла замуж на некоего Дарнли.
- Это был шотландский король?
- Да нет, он только хотел быть королем. Во что бы то ни стало. Это был жестокий, безнравственный насильник и пьяница.
- Понятно. И она... Эта Стюарт нашла себе другого...
- Гм. Полагаю, это было несколько сложнее.
- Так нашла или не нашла? - с улыбкой превосходства повторил племянник.
- Ну, нашла. Говорят, она влюбилась в своего секретаря, флорентийца Риччи.
- Ага... Я сразу так и подумал. И стала его любовницей. Только не говори, дядюшка, что это было сложнее.
- Судя по всему, все-таки было.
- Отлично. И вышла за него?
- Нет.
- Почему?
- Во-первых, она была замужем за Дарнли, - сэр Кристофер запнулся. - А во-вторых, Дарнли повелел убить Риччи.
- Вот те на! Значит, ей пришлось остаться с Дарнли. Или нет? Готов поспорить, что и его убили.
- Ты выиграл. Его убил некий лорд Босуэл.
- Все-таки веселее! И Мария приказала его казнить?
- Нет, вышла за него замуж.
Сэр Кристофер подумал: "Боже милостивый, как это страшно звучит, когда говоришь так однозначно! На самом-то деле все было иначе, а главное, разумеется, гораздо сложнее, но какой смысл мальчику объяснять это? И кроме того, хоть и звучит страшно, но ведь так оно и было!"
- О господи, - недоумевал Рэндольф. - Почему?
- Почему? Да потому что она любила его! Разве может существовать иная причина?
- И этого любила! - войдя в азарт, воскликнул Рэндольф Камберленд. - Да ей вступить в связь, как иному выпить стакан воды! Любила человека, который убил ее мужа! Любила мужа, который убил ее любовника! Отъявленная шлюха эта Стюарт! И хорошо, что ее казнили!
- Казнили ее не за это.
- Так за что же?
Сэр Кристофер подумал: "Сказать ему, что наша мудрая и прозорливая, стареющая и запуганная Елизавета боялась ее? Что всесильная и день ото дня все более могущественная королева не спала ночами из-за очаровательного, прелестного, но неразумного, терзаемого страстями создания, что королеву пожирала зависть к ее сумасшедшему, лишенному всякой логики счастью в любви, к ее безграничной свободе в отношениях с мужчинами, что королева цепенела от страха, как бы та не вскружила головы всем мужчинам на острове, на который, собственно, имела почти столько же прав, сколько и она сама, причем прав, признаваемых без исключения всеми, кто носил брюки? Нет". Вместо этого сэр Кристофер сказал: