Читать «Король — узник Фантомаса» онлайн - страница 147
Марсель Аллен
— Но тогда объясните! Объясните мне эту загадку! — воскликнул он.
Мари Паскаль заговорила и подробно описала ему свою роль в трагедии, разыгравшейся на улице Монсо. Свой рассказ она закончила словами:
— Теперь вы понимаете, кто спрятал драгоценности в моей комнате? Конечно, это сделала ужасная мадам Сейрон, а в действительности — Фантомас! И он же, под видом мадам Сейрон, привёл меня сюда, чтобы убить. И он же рассказал вам, будто я уехала в деревню… чтобы никто не мог помешать ему расправиться со мной!
Фандор слушал её, бледный от волнения. Чудовищные замыслы Фантомаса раскрылись теперь перед ним во всех подробностях. И снова журналист подивился гениальной изобретательности Мастера преступлений.
Ведь если бы не случай, приведший Фандора на квартиру Жюва, Мари Паскаль уже была бы мертва! Гений лицедейства, Фантомас был одновременно маркизом де Сераком, «примитивным человеком» Уауауа и консьержкой мадам Сейрон!
Порыв возмущения и гнева овладел Фандором, побуждая его к действию.
— Презренный Фантомас! — воскликнул он. — Ты совершаешь одно гнусное преступление за другим! Ты бросаешь вызов закону и правосудию! Но придёт час возмездия! Неуловимый Фантомас, мы схватим тебя! Зловещий комедиант, я сорву с тебя маску!.. Мари Паскаль, клянусь вам, что не позже чем через час Фантомас начнёт искупать свои преступления!
И, заметив, что молодая девушка посмотрела на него с недоверием, он повторил:
— Да, так и будет! Мари Паскаль, будьте сильной! Будьте смелой!.. Вперёд, на Фантомаса! Клянусь вам, его час пробил!
32. АРЕСТ ФАНТОМАСА
— Здравствуйте, господин Кальдони! Итак, снова в путь?
— Здравствуйте, господин Викар! Вы же знаете мою службу: всякий раз, когда коронованная особа или глава иностранного государства, гостящие во Франции, отправляются в путь, я отправляюсь вместе с ними…
— …И оберегаете его, как зеницу ока! — продолжил его фразу господин Викар, начальник политического отдела сыскной полиции. — Между нами говоря, с пребыванием Его величества в Париже было столько сложностей, что я вздохну, наконец, спокойно, когда его поезд отойдёт от перрона!
— Ну а для меня хлопоты только начинаются, — сказал господин Кальдони тоном человека, примирившегося со своей судьбой.
— Ба, ваши заботы измеряются всего несколькими часами! И потом, не так уж это хлопотно — путешествовать в поезде со всевозможным комфортом!
— Это быстро приедается, господин Викар… Через несколько часов Фридрих-Христиан пересечёт границу. Но появится кто-нибудь другой… Моя жизнь на колёсах продолжается! Иногда мне кажется, что с тех пор как Франция стала республикой, к нам стало приезжать немыслимое количество коронованных гостей! Восемь дней назад я должен был сопровождать до Ментоны мать Итальянского короля. Сразу вслед за этим — мчаться на испанскую границу, чтобы встретить Испанского монарха… Едва приехал в Париж, будь любезен сопровождать в Бордо наследника Датского престола! Сегодня вечером — король Гессе-Веймара… А кто будет завтра?
Господину Кальдони и впрямь можно было посочувствовать. Выполняя свои обязанности в министерстве внутренних дел, он неделями и месяцами беспрерывно колесил по Франции, то к одной границе, то к другой…