Читать «Поиски Иранона» онлайн - страница 2

Говард Филипс Лавкрафт

"Вот уже долгие годы я грущу о тебе, о Аира. Еще в юности я познал изгнание, но отец мой был твоим Королем, и я еще вернусь к тебе, потому что так предначертано мне Судьбой. Я ищу тебя во всех краях и однажды найду тебя и буду повелевать твоими лесами и садами, улицами и дворцами. Я буду петь для людей, которые поймут и оценят мои песни и будут слушать их без смеха. Потому что я - Иранон, принц города Аира."

В эту же ночь жители Телоса заперли незнакомца в хлеву. Утром архонт города пришел к Иранону и приказал ему отправляться в мастерскую сапожника и стать его учеником.

- Но я Иранон, певец, и я не чувствую в себе призвания быть сапожником, ответил тот.

Все должны работать в нашем городе. Таков закон Телоса, - ответил ему архонт.

- Но зачем вы работаете? Чтобы жить и быть счастливыми, не так ли? А если вы работаете, чтобы работать еще больше, то когда обретете вы свое счастье? Разве жизнь сама создает красоту вокруг себя и слагает песни? И если среди вас не будет певцов, для чего тогда плоды вашего изнурительного труда? Работа без песен, все равно как долгий день без конца. Даже смерть кажется мне приятнее этого.

Но лицо архонта оставалось мрачным и суровым. Слова Иранона не дошли до его сердца, и он снова обратился к чужеземцу:

- Ты слишком любопытный и мне не нравятся твое лицо и голос. Твои речи наполнены богохульством, ведь боги нашего города учат нас, что работа - это благо, которое они даровали нам. Боги обещали нам светлый рай. После смерти мы обретем вечный покой, погрузимся в хрустальный холод, и тогда ум не будет обременен пустыми мыслями и думами, а глаза - бесполезной красотой. Или иди к Артоку-сапожнику, или уходи из нашего города до заката солнца. В нашем городе должны работать все. А занятие пением - это бесполезная глупость.

И тогда Иранон покинул хлев. Он шел по узким улицам, среди мрачных домов из гранита, в надежде увидеть хоть какое-то проявление жизни. Но все в этом городе было сложено из мертвого камня, а лица людей были враждебны и выражали упрек. Певец вышел на каменную набережную тихой реки Зуро. Там сидел маленький мальчик с грустными глазами. Он задумчиво смотрел в воду, на поверхности которой плавали принесенные с холмов стремительным течением ветки с зелеными почками.

- Ты тот, о ком говорят архонты города? - спросил мальчик. - Тот, кто ищет красивый город в далекой стране? А меня зовут Ромнод. Я родился в Телоге, но никак не могу привыкнуть к этому гранитному городу. Каждый день я изнуряю себя мыслями о псснял, о далеких прекрасных пейзажах, о влажных рощах. За Картьенскими холмами есть город лютней и танцев. Это страна Онайя. Рассказы путешественников об этом городе пугающи и притягательны одновременно. Я отправился бы туда, если бы был достаточно взрослым, чтобы найти дорогу самому. Ты тоже должен пойти туда. В той стране люди будут слушать твои песни. Давай покинем эту гранитную темницу и пойдем вперед навстречу горам. Мы станем путешествовать вместе, а по вечерам под звездным небом у костра я буду слушать трои песни. Быть может, в Онайе, стране лютней и танцев, и находится твой светлый город Аира, который ты ищешь. Пойдем в Онайю, златовласый Иранон, туда, где люди смогут понять тебя. Они встретят нас как братьев, и там никто не засмеется и не нахмурит брови, услышав наши речи."