Читать «Инес Наварро, прекрасный демон» онлайн - страница 30

Издательство «Развлечение»

Морис Каррутер только кивнул, со злобной радостью наклоняясь над бесчувственным сыщиком и глядя ему прямо в неподвижное синеющее лицо.

Он обыскал его карманы и вытащил из них целую вереницу разных наручников для рук и ног.

— Этот Ник Картер всегда ведь снабжен целым арсеналом! — засмеялся он. — Ну пускай для разнообразия, попробует сам, как приятно носить эти блестящие браслетики!

При этом он уже заложил несчастному руки за спину и сковал их, точно так же, как и ноги; после этого он встал и с какой-то ненужной жестокостью еще пнул сыщика ногой.

Ему приятно было смеяться и издеваться над своей беззащитной жертвой; ему хотелось вдосталь насладиться видом ее беспомощностью, но крик ужаса, вырвавшийся вдруг из груди молодой женщины, заставил его встрепенуться.

— Чего тебе? Чего ты кричишь? — проговорил он, невольно бледнея и оглядываясь пугливым взором человека, у которого нечиста совесть.

Но Инес стояла, ломая руки, с выражением ужаса в глазах.

— Мальчишка! Его помощник!.. Он убежал… Убежал! — проговорила она дрожащими губами.

— Каррамба! — Панхо, только что очнувшийся от беспамятства, дико озирался налившимися кровью глазами.

— За ним! Он еще не может быть очень далеко отсюда! — в исступлении кричала Инес.

— За ним! — в свою очередь заревел Панхо и хотел было броситься за юным сыщиком.

— Стой! — закричал Морис Каррутер. — Ни с места! Слышите? Теперь я буду командовать! Прежде всего надо вынести Ника Картера через секретную дверь в соседний дом… Потом пускай придут его друзья, им не найти этого входа, за тысячу лет не найти… Пускай этот болван Патси бежит себе, пускай! Он нам не страшен!

При этом Морис Каррутер толкнул ногой кушетку, все еще стоявшую на дороге, и подозвал Панхо, чтобы тот помог ему поднять Ника и отнести в соседний дом.

Но в ту самую минуту, когда Каррутер нагнулся над своим ненавистным врагом и уже слегка приподнял его, он вдруг заметил, что тот уже пришел в себя. Он быстро опустил его обратно на ковер.

— Вы очнулись, Ник Картер! — сказал он уверенно. — Не притворяйтесь! С вами ничего не случится. Я готов вступить с вами в переговоры.

Ник Картер действительно открыл глаза, и взглядом, полным презрения, посмотрел на склонившегося над ним преступника.

— Никакие переговоры между нами невозможны! — возразил он слабым голосом: говорить ему было тяжело, от полученного ужасного удара голова еще горела, как в огне.

Жестокая улыбка появилась на губах короля преступников.

— Хорошо обдумайте то, что вы говорите, Ник Картер! — прошипел он. — Время шуток миновало. Либо мы заключим мировую… Либо я убью вас.

— Хорошо! Убивайте меня!

— Черт возьми! Вы еще убедитесь, что я не шучу со своей угрозой! — прошипел негодяй с искаженным от злобы лицом. При этом он полез в карман и достал оттуда другой тяжелый револьвер.

Но Ник Картер и глазом не моргнул, когда преступник приставил револьвер к его лбу. Острый взгляд его как бы вонзился в жгучие глаза его смертельного врага.