Читать «Ожидание за кулисами» онлайн - страница 37

Елена Алексеевна Руденко

— Ладно, ничья, — усмехнулась она. — Переходим к делу. Буду с вами откровенна. Убийства супругов Кори меня заинтересовали так же, как и вас. Я решила поговорить с подозреваемыми. Просто стало любопытно.

— А почему Лотнер беседовал с вами наедине?

— Откуда я знаю! Может, он решил, что я хочу что-то ему рассказать. Ведь я дочь Неккера! — последнюю фразу она произнесла особенно гордо.

Неподкупный кивнул. Мадам де Сталь поняла, что он ей не доверяет.

— Вы думаете, это я его убила? — хохотнула она. — Да, у меня нет алиби! Но все ваши предположения — ошибка! Так же как и версия, что Лотнер — убийца! Я беседовала с Гийомом Кори. Ему было просто приятно, что кто-то еще заинтересовался его делом. Кстати, за сей досадный промах он на вас зла не держит и надеется, что вы отыщете настоящего убийцу.

— Вы посмеиваетесь надо мной из-за этого просчета? — спросил Робеспьер. — Я себя не оправдываю, отнюдь.

— Я ликую! А то бытует мнение, что вы страдаете чрезмерным самолюбием, — заметила Жермена. — А за убийство можете не волноваться, расследованием займусь я, и можно будет избежать роковых недоразумений!

— Я в этом не сомневаюсь. Мне остается только пожелать вам удачи!

Эти слова он произнес с такой искренностью и добродушием, что мадам де Сталь опешила. Она ожидала, что в ответ он начнет возмущаться, обидится или хотя бы удивится.

— Не буду вас больше задерживать, — сказал Неподкупный. — Вы оказали мне честь, соблаговолив побеседовать со мной!

— Всегда к вашим услугам… Кстати, у моего отца алиби, в вечер убийства Лотнера он бы на приеме у друга. Можете проверить!

— Незачем, мадам, я вам доверяю.

Расследование продолжается

К счастью для Антуана, у Камилла нашлись какие-то неотложные дела, и он покинул друзей.

— Простите, — сказал он на прощание. — Вам будет трудно без великого сыщика, но ничего не поделаешь!

Сен-Жюст с большим трудом сдержался, чтобы не высказать ему вслед грубое напутствие.

Когда Мадам Обри доложили об их приходе, она просто взбеленилась.

— Черт! — выругалась дама. — Опять эта пронырливая мелюзга! Что им еще надо!? Чума их забери!

Однако она встретила гостей с совсем другой гримасой.

— А-а! Это опять вы, детки! — воскликнула она радостно. — Проходите! Как хорошо, что вы пришли! Всегда рада поговорить с хорошими людьми.

Никто из гостей не догадался, что за минуту до встречи милая старушка посылала на них страшные проклятья.

— Дело об убийстве вновь привело нас к вашему дому, — важно начал Антуан.

— Да-да, я так и поняла. Бедный мсье Лотнер, неужели, этот ужасный убийца взялся за старое!

— Простите мою дерзость, мне бы хотелось узнать, где вы были в тот вечер? — спросил Сен-Жюст.

Мадам Обри с большим трудом сохранила свою фальшивую улыбку.

— Ох, мои милые, я была дома, никуда не выходила.

— Мадам, прошу вас осветить подробности убийства мсье Кори. В прошлой беседе мы затронули его несколько поверхностно.

— Ох, тяжело об этом вспоминать. Я пришла навестить мсье Кори, был уже поздний вечер. Слуга сказал мне, что он в часовне, в конце парка. Я направилась туда, меня одолевало какое-то беспокойство. Я нашла Кори мертвым… в руке у него был пистолет… Я завизжала и выбежала из часовни. Потом все смешалось в неописуемом ужасе. Его смерть была огромным ударом для меня. Как вы знаете, я любила этого человека.