Читать «Пустотность, или полное отсутствие невозможного «я»» онлайн - страница 92

Александр Берзин

Thinking in terms of this solid “me,” and wanting to always prove it, and so on, that is what makes samsara. Because of that, we continue to go on from moment to moment to moment to moment, with this all-pervasive suffering that is going to bring the ups and downs of samsara.

Наша вера в это «я» и наше желание постоянно утверждать это «я», думая, что это нас обезопасит и доставит нам какую-то радость – утверждая это «я» вновь и вновь, мы сами и вращаем колесо сансары, создавая то, что мы называли ранее всепроникающим страданием обусловленности – самым базовым, основополагающим страданием сансары; сами мы её и вращаем.

Вопрос: А откуда возникает вот эта изначально врождённая как бы мазохистическая тенденция ошибочная?

Question: But this inborn, the original, this masochistic ignorance, where does it come from in the first place? Whose end does it serve? Alex: Well, this is a very difficult thing for us as Westerners to really understand and be able to work with. But we speak in terms of beginningless continuity. So there is a beginningless mind, a beginningless mental continuum, and beginningless confusion, beginningless unawareness, automatically arising unawareness -- no beginning. It wasn’t created by anybody. It doesn’t serve somebody’s purpose. Nobody put it in us as a test or anything like that, or as a nasty trick, a bad joke.

Алекс: Итак, для нас как для людей западного склада мышления сложно принять саму идею безначальности, в первую очередь, поскольку мы не привыкли мыслить такими категориями; мы не привыкли мыслить и нам трудно постичь, что сансара безначальна, что поток нашего ума безначален, что безначально и неведение, которое присутствует в потоке нашего ума, что это не чья-то глупая шутка над нами, чья-то издёвка или какой-то тест, вызов, который кто-то нам бросил и смотрит, как мы с ним справимся, что это не чья-то креатура, какого-то иного существа, что всё это не имеет никакого начала, никакой отправной точки.

What is so nasty is that automatically it just feels like that, because of our limited bodies and our limited minds. It feels like that: it feels as though “I am separate, self-sufficiently knowable, findable ‘me,’” and that’s not just the case when that mental continuum with the label “me” happens to, for various karmic reasons, be associated with a human body. It’s also when it’s associated with the body of an insect, with the body of – whatever.

И такова ситуация, и более того, в нас сильна склонность, и внешние обстоятельства подталкивают нас к тому, чтобы воспринимать мир именно таким и себя в нём именно такими. Наши тела, все эти тенденции кармические, которые столь сильны и инертны в нас, подводят нас к тому, чтобы воспринимать себя именно такими: самодостаточными, независимыми, самопознаваемыми «я» – такими личностями в себе. Наши тела подталкивают нас также к этому, к такому же самоотождествлению, и не только человеческие тела, но и тела любых живых существ, включая и насекомых, мельчайших насекомых, – в них уже заложена эта тенденция, продолжающая и поддерживающая эту ложную идентичность.