Читать «Морганвилльские вампиры 4. Праздник дураков» онлайн - страница 4

Рэйчел Кейн

— Что здесь происходит? — пролаял он на Майкла. — Эти люди здесь вокруг…

— Родственники, — ответил Майкл. — Из Европы. Послушайте, мне жаль. Я знаю, вы хотите провести какое-то время с Клер, но может вы просто поедете домой, и хорошо…

Он прервался, потом повернул голову, потому что кто-то стоял сзади него в дверях кухни. Вошел вслед за ним.

— Никто никуда не поедет, — сказал один из компаньонов Бишопа, парень. — Он улыбался. — Одна большая счастливая семья, Майкл? Ты Майкл, не правда ли?

— Что, мы уже перешли на ты?

Майкл препроводил отца Клер внутрь кухни и закрыл дверь перед лицом вампира.

— Правильно, разрешите вас, ребята, выпроводить отсюда, — сказал он родителям Клер и открыл заднюю дверь, ведущую в сад за домом. — Где ваша машина? Снаружи на улице?

Ночь выглядела тёмной и пустой, даже месяц не показался. Отец Клер опять хмуро посмотрел на Майкла, потом присел у кухонного стола рядом со своей женой.

— Закрой дверь, сынок, мы никуда не идём.

— Cэр…

Клер попробовала тоже.

— Пап…

— Нет, милая, здесь происходит что то странное, и я не уйду. До тех пор, пока не удостоверюсь, что ты в порядке. — Её отец опять перевёл хмурый взгляд на Майкла. — Просто кто эти…родственники?

— Родня, которую никто не хочет признавать, такие есть в каждой семье. Но они здесь только на короткое время и скоро уезжают.

— Тогда мы останемся,пока они здесь, — сказал папа.

Клер попыталась сфокусироваться на взбитых яйцах, которые она готовила.

Её руки тряслись.

— Хей, — прошептал Шейн, наклоняясь поближе. — Всё хорошо.

Он был большим, крепким, теплым и стоял рядом с ней, помешивая что то не очень похожее на соус. Она догадывалась об этом потому, что единственной кулинарной способностью Шейна было приготовление чили. Но, по крайней мере, он старался, что было ново и необычно, и, возможно, показывало, насколько он принимает ситуацию всерьёз.

— Майкл не позволит причинить нам боль.

— Вы не слушали? — Ева присоединилась к ним у плиты, свирепо шепчя. Она хмурилась на жарившийся бекон. — Он не может остановить их. Большее, на что он способен – это дать себя серьезно ранить в драке. Поэтому тебе следует еще раз позвонить Амелии и сказать ей, чтобы она срочно притащила сюда свою всемогущщую задницу!

— Да, хорошая идея, взбесить единственного вампира, который способен помочь. Послушай, если они хотели бы убить нас, я не думаю, что они сначала попросили бы яичницу — высказался Шейн. — Не говоря уж о печенье. Если ты спрашиваешь печенье, ясно, что чувствуешь себя, как какой-никакой гость.

Это имело смысл, но не уняло дрожь в руках Клер.

— Клер, милая. — Опять голос её мамы.

Клер вздрогнула и почти выронила лопатку всю в яичной смеси на поверхность плиты.

Мои родители. Что по-настоящему они здесь делают?

Мистер Бишоп ждёт, что приедет его дочь, чтобы забрать его. Это не было ложью. Не совсем.

Отец Клер подняся из за стола и подошёл к посвистывающему кофейнику, он налил себе две кружки и понёс их к столу.