Читать «Страшный Кракатоа» онлайн

Сергей Сергеевич Заяицкий

Annotation

ЗАЯИЦКИЙ Сергей Сергеевич (1893–1930) — поэт, беллетрист и переводчик. Первый сборник стихов вышел в 1914.

Заяицкий написал ряд книг для юношества и детей в реалистических тонах. Главные из них: «Робин Гуд» (Гиз, 1925); «Стрелок Телль», комедия (Гиз, 1925); «Вместо матери» («Молодая гвардия», 1928); «Внук золотого короля» («Молодая гвардия», 1928). Из них пользовались успехом в Московском театре для детей и в некоторых провинциальных театрах: «Робин Гуд», «Пионерия», «Мистер Бьюбл и червяк», «Стрелок Телль».

Рассказы и повести Заяицкий начал печатать в 1922 (альманах «Трилистник», рассказ «Деревянные домики»). Из беллетристических произведений З. выделяются: повесть «Баклажаны» («Круг», 1927), «Земля без солнца» (1924), «Жизнеописание Степана Александровича Лососинова» (Гиз, 1926), «Красавица с острова Люлю» («Круг», 1926). Последняя повесть (издана под псевдонимом Пьера Дюмьеля) является остроумной пародией на французский авантюрно-экзотический роман

Сергей Заяицкий

Сергей Заяицкий

Страшный Кракатоа

Старый моряк изъездил весь свет и рассказывал нам много интересного…

— Было это в августе 1883 года. Работал я тогда рулевым на пароходе «Ураган». Пришли мы на Суматру и встали в бухте Ламнонг, возле города Телок-Белонга. Еще издали виден был дымок, который можно было принять за дым большого парохода. Мы спросили тогда у малайцев, что это за дым?

Говорят: «Кракатоа».

Кракатоа — остров между Суматрою и Явою. На нем был большой вулкан.

25-го августа, поздно вечером, мы долго смотрели на красное зарево, которое так и полыхало. Это огонь клокотал в его кратере. Дым стоял теперь целым облаком. Не нравилось при этом какое-то странное гудение в недрах земли.

Утром, 26-го послышался такой удар, что если бы кто-нибудь выпалил тогда у меня над ухом из винтовки, я бы не расслышал выстрела. Дым, который вылетел из кратера, сразу покрыл все небо. Искры посыпались сверху, а за ними пепел и жидкая грязь. И тут, среди бела дня, сразу наступила ночь, такая черная ночь, какая бывает только осенью в пасмурную погоду. А все это происходило в ясное тропическое утро. Нам трудно становилось дышать. При каждом вздохе в ноздри и в рот забивался горячий пепел и пемзовый порошок, который так и царапал горло.

Я поглядел на океан… На нас шла волна… Вернее, это была гора, настоящая водяная гора, вдвое выше самой большой колокольни.

Мы все бросились к своим местам и кое-как повернули пароход носом ей навстречу. Если бы волна эта разбилась около нас, то, конечно, от нас не осталось бы и малейшего следа. К счастью, она подняла нас на себя. Пароход наш, как стрела, взлетел на ужасную высоту и затем ринулся в пучину так, что у нас дух захватило. Когда мы немножко пришли в себя, мы увидали, как чудовищная волна разбилась о берег. Взлетел, словно спичка, сорванный с фундамента маяк… А затем одним махом волна сравняла с землею весь город.

Пароход «Британия», стоявший у самого берега, перелетел через мол, как ореховая скорлупка, и треснулся на землю в кокосовой роще, в трех километрах от берега, от страшного удара погиб весь экипаж.