Читать «Банкротство» онлайн - страница 20
Айко Сато
Автомашины все шли и шли. Вдоль шоссе зажглись огни люминесцентных светильников. Мы с Момоко стояли над рекой с грохотом мчавшихся машин и смотрели на юг.
notes
Примечания
1
От английского seamless – без шва.
2
От английского hostess – хозяйка. Девушки, развлекающие посетителей в кабаре, барах и т. д.
3
Фридрих Гёльдерлин – немецкий поэт (1770–1843)