Читать «Банкротство» онлайн - страница 20

Айко Сато

Автомашины все шли и шли. Вдоль шоссе зажглись огни люминесцентных светильников. Мы с Момоко стояли над рекой с грохотом мчавшихся машин и смотрели на юг.

notes

Примечания

1

От английского seamless – без шва.

2

От английского hostess – хозяйка. Девушки, развлекающие посетителей в кабаре, барах и т. д.

3

Фридрих Гёльдерлин – немецкий поэт (1770–1843)