Читать «Миклош Акли, или история королевского шута.» онлайн - страница 117

Кальман Миксат

И повсюду об этом говорили, говорили. В кафе на окраинах города народные певцы пели сочиненные куплеты, народ вслух ругал и императора и Меттерниха, так что однажды Меттерних явился к императору с таким советом:

- Придется все же выдать мадемуазель Ковач заму, ваше величество. И немедленно!

Так, что в один прекрасный весенний день граф Коловрат привел за руку доставленную из монастыря Илону Ковач в комнату Акли, прямиком к его постели. Следом за ней прибыли госпожа Сильваши и доктор, господин Бергмайстер, и священник в их присутствии и обвенчал молодых, после чего была сделана запись в метрической книге, которую под мышкой принес папаша Флек.

Не было ни органной музыки, ни пения. Только одна птичка чирикала, сидя на подоконнике, во время обряда. Но пела она так красиво, что можно было заслушаться. А еще более красивым было первое слово новой супруги:

- Теперь уже никто не разлучит нас с тобой, мой дорогой супруг.

И она робко, тревожно и с ожиданием посмотрела на всемогущего графа Коловрата, который с улыбкой покивал головой.

Сплетни теперь быстро улеглись. Но не окончательно. Душа народа - словно промокательная бумажка: уж если однажды впитает в себя что-то, потом ничем из нее не вытянешь.

И еще много лет спустя, когда экс-императрица французская уже и во второй раз вышла замуж, за графа Нойпперга, кое-кто из более посвященных одергивал возмущавшихся жителей Вены, говоря:

- Ах перестаньте! Не будьте таким глупыми. Ведь это же не настоящая Мария-Луиза!

Но хватит об этом: дело старое, а к чему сторое-то ворошить?!

1903

notes

Примечания

1

Ну что там опять с Микошом? (нем).

2

Вот прохвост! (нем).

3

Хофбург (Бург) - резиденция австрийских императоров в Вене (здесь и далее прим. переводчика).

4

Штадион, Иоган (1763-1824) - канцлер и министр иностранных дел Австро-Венгрии с 1805 г., которого в 1809 г. сменил князь Меттерних.

5

Демосфен - оратор в Древней Греции. В молодости, чтобы преодолеть косноязычие, произносил длинные речи, кладя под язык камешки.

6

Макк Карл (1752-1828) - известный своей трусостью бездарностью австрийский генерал. Проиграв сражение, сдался в городе Ульм Наполеону в плен.

7

Доложи царю царей, что ты покоишься под этим камнем вместо своего императора. Спроси у него, есть ли тебе от этого какая-то польза? (лат.).

8

Денег это не стоит (венский диалект)

9

Боже милостивый! (лат.).

10

Шенбурн - один из императорских дворцов в Вене

11

В то время Братислава, как и вся Словакия, входила в состав Венгрии

12

Хорват, Михай. История Венгрии. т. 6, с. 226.

13

"Граф" Калиостро (1743 - 1795) (настоящее имя Джузеппе Бальзамо) - известный авантюрист и аферист.

14

Пратер - увеселительный парк в Вене

15

Кемпелен, Фаркаш - венгерский механик - самоучка XVIII в., который изобрел много остроумных автоматов, в том числе и первого в мире робота - "шахматиста"

16

Кинижи, Пал - венгерский национальный герой XVII в., отличившийся в войнах с турками

17

Мария-Луиза - австрийская принцесса, позднее жена Наполеона Бонапарта

18

"Сосисочный Пратер" - часть городского парка в Вене, где устраивались народные гуляния.