Читать «Турпоездка "All Inclusive"(1 том)» онлайн - страница 178

Олег Викторович Языков

— Ты это… Рихтер, извини, что мы вас всех тут перебудили… — шепотом пробасил совершенно сконфуженный Вал.

— Это ваш дом, паладин, — мягко ответил управляющий, — и он должен окружать вас своей заботой, теплом и любовью всегда, даже ночью, и в снег, и в дождь, и в зной. Не стоит уж слишком волноваться о слугах, мы тоже ждали вас. Поверьте, из темноты вас сейчас внимательно рассматривают и оценивают, паладин. И, сравнивая вас с вашими гостями, шепчут: "А наш-то — повыше и здоровее всех будет! И дама — такая красивая…" А мы отдохнем, не беспокойтесь, успеем еще и отдохнуть и выспаться.

Тут к Рихтеру подлетел слуга и что-то прошептал.

— Вы можете располагаться, господа. Все готово.

Вал, что-то довольно бурча, потащил нас всех к столу. Конечно, он уцепил Рихтера за рукав, и усадил его за стол рядом с собой. "Подсказывать будешь, если что…" — прокомментировал он свое решение. Да кто бы возражал! Все мы здесь дворяне в первом поколении, а некоторые и вообще — лишь каких-нибудь пару-тройку часов назад узнали о своей нежданной карьере…

Так мы и сидели — более часа… Все — лицом к прекрасному виду на фонтан, парк и долину. Все уже немного усталые и пресыщенные нескончаемыми впечатлениями этого дня. Звенеть тарелками и есть не хотелось. Хотелось слушать тишину ночи и еле слышное журчание фонтана. Нам было легко сидеть рядом с друзьями и молчать, изредка прикасаясь к бокалу губами и изредка ловя чей-то взгляд и улыбаясь в ответ. Хельга устроилась на коленях Малыша, положив голову ему на грудь, и неотрывно глядя на парк и долину.

О чем-то мечтаешь, Хельга? О своем замке? Не грусти! Скоро, совсем скоро, я предложу тебе стать женой барона ля Реган, и ты въедешь счастливой хозяйкой в наш старый замок, и оживишь его тишину своим смехом и шелестом платья. И рядом с тобой всегда будет твой новый избранник — семнадцатый барон ля Реган!

И Баська тоже привалилась головкой на плечо Вала и, по-моему, уже не может удержаться от того, что ее глаза так и норовят закрыться. Вал взглянул на меня, кашлянул и смущенно улыбнулся.

— Я сейчас отнесу ее…

— Как же ты ее отнесешь, черт косорукий? Давай уж я отнесу… — тут же сунул свой нос Котище. И получил по этому самому носу легкий, насмешливый щелчок.

— Свою заведешь, вот тогда и таскай! А Баську я и одной рукой унесу…

— Да, Вал, отнеси ее и оставайся с ней и сам… — шепотом перебил я его. — А мы уходим. Уже потихонечку уходим. Нам пора… Прощай, и пусть будет спокойным твой сон, Десница…

Негромко поблагодарив Рихтера и благодарно кивнув слугам, мы разобрали лошадей, и я, почти сразу же, перенес всех во двор ДеПо. Две наших наседки — Рус и Бес — отправились во дворец, снедаемые беспокойством за своих птенцов, а мы с Котом спокойно задрыхли в нашем старом номере на втором этаже.

Да, а про фейерверк-то я совершенно забыл! Цилиндры так и остались лежать в седельной сумке…