Читать «Турпоездка "All Inclusive"(1 том)» онлайн - страница 15

Олег Викторович Языков

* * *

Глава 6. Ретирада

Вот тут-то и началась веселуха. Крики "Пожар!" донеслись со двора, на надвратной башне забил колокол замковой стражи, а немного позже со стороны покоев барона донеслись крики "Убили!". Все-таки я был прав.

Вытащив связанного и еще не пришедшего в себя убийцу подальше в коридор, я попытался тушить пожар, на что ушло две бутылки вина, графин сока и кувшин с водой для умывания. Тут подбежали первые члены добровольной пожарной дружины, и я без сопротивления сдал пост борьбы со стихией.

Для меня намного интересней было душевно побеседовать с последним живым гостем. Десятник стражников, с мечом, но без доспехов, был тут же отловлен, озадачен и, при помощи доброхотов, потащил пленного в подвал. Там было какое-то подобие тюрьмы.

После двух ведер воды, пленный, несмотря на сломанные картечью ребра, был готов к диалогу. Я выгнал всех за дверь и тихо спросил: "Кто и почему?". Ответа не последовало. Но мысли заметались, а я, как ни странно, начал что-то улавливать. Видимо, стресс усиливает способности. Кто стало сразу ясно — граф Оргид, соседушка. Конечно, заказ пришел по цепочке посредников, но даже наемный убийца мог складывать два и два в уме. А вот почему — убийца не знал. Да его это особо сильно и не занимало — платили бы деньги и все. Имена его подельников, стоимость заказа и прочая мелочь в этой ситуации меня не интересовала. Приказав охранять пленника, я поднялся в покои барона.

Убили его профессионально, на лице не было гримасы боли или страха. И кабинет и спальня подверглись быстрому и качественному обыску. Нашли ли то, что искали, было непонятно.

— Обыщите трупы убийц и пленного, — приказал я десятнику. — Все, что найдете — мне на стол. Позовите женщин, пусть приготовят барона к погребению. Священника что ли позовите… как пожар? Потушили? Молодцы… Игги, мне в кабинет вина и пирожных, что-то аппетит прорезался.

Десятник посмотрел на меня со страхом, Игги — с восхищением. Я ответил им равнодушным взглядом. Притворяться не хотелось, делать вид убитого горем сына тоже. Если бы мне не повезло, сейчас я был бы просто убитый сын.

Один вопрос мучил меня — почему граф Оргид предпринял такие резкие телодвижения. Но возможный ответ хранил убитый барон и, возможно, убитый Гурд. Да, кстати, а не было ли шестого засланного казачка? Ведь Гурд с кем-то пил последнюю чашу. Эх, Гурд… С кем-то ты поделился большим, чем я тебе разрешил… Надо поговорить с людьми, может, что и удастся уловить. Но это завтра. Сегодня замок больше похож на курятник после визита лисы и последующего поджога. Значит, завтра… точнее уже сегодня, с утречка.

* * *

С утречка не получилось — сначала мне доложили, что пленный убивец ушел из жизни, причем явно не сам и в компании охранявшего его стражника, а вот господин лекарь ушел из замка, и, что характерно, сам. Вот и шестой казачок. Что же он меня раньше не ликвидировал? Не получил команды? Что-то пошло не по сценарию? Думаю, что организаторы шоу были сильно удивлены тем, что клещ меня не прикончил, а лечение водными процедурами с медом дало какой-то результат. Отсюда, видимо, и все эти ночные эскапады. Чувствуется, что злодеев залихорадило. Так что необходимость проводить сыск отпала. Да и некогда было — выяснилось, что с рассветом замок обложили какие-то бойцы в кирасах, количеством штук восемьдесят. Надо же! В нужное время и в нужном месте. Однако, а почему их так мало? Но десятник пояснил, что это воины личной дружины графа Оргида, судя по значкам на древках копий, а в его дружине всего-то чуть больше ста воинов. Несерьезное средневековье какое-то. Впрочем, здесь содержать большие воинские формирования довольно накладно. У графа есть вассалы, вот за их счет он и накачивает свое войско. А в разборки с нами он явно чужих посвящать не хочет.