Читать «Коралловый город» онлайн - страница 161

Евгений Иванович Наумов

— О, какой почетный караул нас встречает! — воскликнул он с радостным удивлением. — Я не думал, что мой друг Лупибей будет настолько точен…

— А ну слезайте! — оборвал его Служитьрад. — Приехали.

Жуйдавись захихикал.

— И ведь как точно предвидел все наш дорогой начальник! Едва мы выпустили Торпедо, как беглецы тут как тут.

— И насчет того, кто бежать собирается, не ошибся, — с мрачным самодовольством добавил Служитьрад. — Эта девчонка-советчица, старикашка Звездочет-Клоун, коварная Звезда, немытая рожа-бунтарь Ерш и вся упряжка ядовитых Скорпионов. Не зря нам приказали надеть кольчугу… Эге, да тут еще болтливый Морской Язык, которого мы давно разыскиваем! Ну и шайка собралась! Слезайте! Котел скоро вскипит… Спруты загоготали. В это время заговорил Звездочет-Клоун:

— Да, досточтимый Лупибей предупреждал меня, что тут, у ворот, я наслушаюсь разных гадостей. «Не обращай на них внимания, дорогой мой друг! — сказал он мне. — Чего можно ожидать от этих болванов и трусов? Они не знают сути дела и потому должны вести себя как обычно».

Осьминоги с выпученными глазами переглянулись и начали медленно зеленеть.

— Что ты мелешь, презренный? — пробурчал Служитьрад и направился к карете. — Сейчас я вышибу из тебя…

— «…Но, — продолжал невозмутимо Звездочет-Клоун, повышая голос, так что Служитьрад в нерешительности остановился, — но представляю, как вытянутся и почернеют они, когда узнают, что вся эта поездка была задумана для проверки этих глупцов, которые ни на что не способны, кроме как прятаться за плотно закрытыми воротами». Так сказал мне дорогой Лупибей. И добавил: «Надо же узнать, держат ли они ворота плотно закрытыми или только спят, едят и играют в камешки?»

— Да кто ты такой? — взвизгнул Служитьрад.

— «Поезжай с проверкой, мой полномочный представитель, строгий судья и тайный соглядатай», — сказал мне Лупибей и отправил в путь. Теперь я вижу, что он не ошибся: ворота охранять вы можете, — Звездочет-Клоун с удовлетворением оглядел сомкнутый строй Спрутов.

— Ты представитель Лупибея? — заревел во все горло Служитьрад. — Так мы тебе и поверили! Предъяви Осьминожий камень!

Звездочет-Клоун небрежно извлек откуда-то небольшой камень, горевший зловещим огнем, и протянул Спруту. Но едва тот коснулся камня щупальцем, как весь передернулся.

— Ударило! — завопил он. — Точно, Осьминожий камень… Ну-ка, притронься ты, Жуйдавись.

Толстый Спрут робко протянул щупальце и скрючился, получив сильнейший удар. Теперь Спруты поверили, что перед ними тот самый Осьминожий камень, который ни один Спрут не может взять в щупальца, и поэтому Лупибей использовал его исключительно для опознавания своих самых тайных и самых преданных соглядатаев, выполняющих его личные распоряжения.

— Что прикажете? — изогнулся в подобострастном поклоне Служитьрад, словно перед ним был сам грозный Лупибей.

— Открыть ворота! — приказал Звездочет-Клоун, и Спруты бросились со всех восьми ног выполнять его распоряжение. Ворота протяжно заскрипели и распахнулись. Крылатки с места рванули карету. Старец важно махнул Спрутам, и через мгновение беглецы очутились далеко в море. Избежав смертельной опасности, они свободно вздохнули.