Читать «Коралловый город» онлайн - страница 155
Евгений Иванович Наумов
— Что же ты не уходишь? — спросил мудрец.
— Я ухожу! — с обидой ответила Звезда. — Но ведь ты знаешь, что расстояние до выхода из клетки я могу пройти только за два дня…
— Значит, еще два дня после того, как ты ушла от нас, мы должны терпеть твое присутствие? — воскликнул Звездочет-Клоун. — Ну что ж, тогда займемся опять перстнем. Послушай, Смешинка, ты сможешь прочитать эту надпись?
— Нет, — с огорчением покачала головой Смешинка. — Может быть, Сабира сумеет прочесть?
— Да, сумею, — с достоинством отвечала Сабира.
— Как?! — изумился Звездочет-Клоун. — Ты солгала мне?
— Я никогда не лгу! — фыркнула та.
— Но ведь ты сказала, что не знаешь этот язык!
— Когда ты меня спрашивал, я действительно не знала.
— А теперь изучила его? — язвительно улыбнулся старец.
— Нет, просто я вырастила язык, который знает этот язык, — невозмутимо пояснила Сабира.
— Ты и это умеешь? — мудрец и Смешинка переглянулись в сильнейшем удивлении. — Скажи, как ты это делаешь?
— Хорошо. Пока я ухожу, есть время. У нас, Звезд, есть такая способность выращивать оторванные ноги. Если у Звезды оторвут ногу, то она приказывает себе вырастить новую. И через некоторое время у нее появляется новая нога.
— Да, да, я знаю это!
— А когда меня нашел ты, я решила вырастить говорящий рот и видящий глаз.
— Тогда прочитай, пожалуйста, надпись! — И Звездочет-Клоун протянул ей перстень.
— Ну, что ж, я ухожу, есть еще время, — Сабира пристально вгляделась в надпись и с усилием прочла: — «Смеясь… будь… мудрым». А ниже: «Досточтимому и любимому сыну моему Капельке, Каппа пруда Тарусава». Все.
— Все? — с горечью воскликнул Звездочет-Клоун. — Но надпись не стала яснее.
— По-моему, здесь все ясно, — возразила Сабира. — «Смеясь, будь мудрым». Не мешало бы кое-кому усвоить эту истину.
— Согласен, — мудрец не намерен был сейчас спорить. — Но кто такой Каппа и где находится пруд Тарусава? Я повидал много прудов за свою жизнь… — тут он спохватился и посмотрел на девочку Смешинку, но она была погружена в какие-то свои мысли и ничего не заметила. — Где же находится пруд Тарусава? И кто такой Каппа? — еще раз повторил он.
— Язык мой может описать Каппу, хотя я сама никогда не видела его, — сказала Сабира.
— Знаешь, а ты бы лучше не уходила, — улыбнулся Звездочет-Клоун.
— Нет! Я быстро иду к выходу. Но пока я ухожу, есть еще время… Каппа живет обычно в прудах и озерах. У него большие глаза, широкий рот, есть руки и ноги с перепонками между пальцами.
— Это же лягушка! — оживился Звездочет-Клоун.
— Что ты! Лягушку я тоже никогда не видела, но могу описать ее. Это отвратительное скользкое существо с выпученными глазами и прожорливой пастью. А Каппа прекрасен и трогателен. Его рот постоянно улыбается, но в выразительных глазах скользит грусть, легкая скорбь или тоска. Он маленький, но никто не смеет обидеть его, ибо все поднимаются на его защиту, и сам он вооружен оружием, которое называется юмор. Говорят, что злые бегут от него без оглядки, а добрые собираются вокруг Каппы и подолгу слушают веселые и поучительные рассказы, на которые он никогда не скупится. Они готовы слушать еще и еще, но приходит ночь, и Каппа тихо, без всплеска погружается в воду, направляясь к себе домой, где он отдыхает и раздумывает о том, что происходит на свете.