Читать «Предсказатель прошлого - Галактическая полиция (Кора Орват 3)» онлайн - страница 58

Кир Булычев

- Нет, - ответила Кора, поглаживая по головкам притихших птенцов, он не был жестоким, но он был смертельно испуган. Он погряз в долгах гостиница была единственным способом от них избавиться. Он был в гневе, потому что рушилось дело его жизни. - Но наша цивилизация...

- Поверь, Орси, что ему было плевать на вашу цивилизацию.

- Как ты груба, Кора, - вздохнул петушок. И он был прав.

Наступила тишина. Даже цыплята замолкли, как бы понимая, что у взрослых важный разговор, мешать нельзя.

- Да, - произнес наконец местный врач, который незаметно вошел в палату и остановился в дверях, слушая версию Коры. - Все, что ты рассказала, великолепно. И ты разгадала мотивы, действия, последовательность событий... хотя допустила одну ошибку.

- Какую? - Коре был неприятен настойчивый взгляд Мурада.

- За ночь мы проверили действия и передвижения Грегга ан-Грогги в тот день. И выяснили... - местный врач сделал значительную паузу. - Выяснили, что администратор Грегг ан-Грогги прилетел с дальней шахты "Звездочка" через три часа после того, как профессора убили. Причем он летал к шахте не один, а с надежными свидетелями. Свидетели показывают, что при получении известия о смерти Гальени администратор в сердцах воскликнул:

- Судьба меня хранит! Я думал, что убью его или погибну сам. - Он был весел и не скрывал своего хорошего настроения.

- Не может быть, - упавшим голосом произнесла Кора. - Но ведь он в меня стрелял...

- Когда появилась ты, - сказал местный врач, - и начала распутывать это дело, он испугался не за то, что его объявят убийцей профессора. Он боялся, что ты раскроешь тайну небесного корабля. Что тогда строительство прикроют. А раз профессор был кем-то убит, то Грегг принялся за тебя: все равно спишут на действительного убийцу.

- А кто убил профессора? - спросила Кора. И это прозвучало наивно. И тогда местный врач ответил: - Вот это и есть твоя работа. Подозреваемых осталось совсем немного. Ищи, да обрящешь.

- Подозреваемых вообще не осталось, - сказала Кора.

- Но корабль на самом деле существует? - упавшим голосом спросил Орсекки. - Существует, существует. - А как его увидеть? - Крылья есть летай, - Я не умею.

- Все мы умеем. Только одни очень хотят, а другие очень боятся.

- Хорошо, - сказал Орсекки. - Но если я упаду с гигантской высоты и разобьюсь в лепешку, ты будешь нести за это моральную ответственность.

- А ты для начала летай пониже, - ответила Кора, не скрывая издевки. Но Орсекки ее не уловил.

Скептически взглянув на растерянного Орсекки, местный врач загадочно произнес: - За счастьем надо летать!

- Не преувеличивайте, - сердито отозвался археолог.

Местный врач подмигнул Коре и, сославшись на срочные дела, покинул палату.

- Ты мне не поверил? - спросила Кора ассистента, статуей растолстевшего командора торчавшего в углу.

- Я давно подозревал, что все это плохо кончится, - сказал археолог. - Ты имеешь в виду смерть профессора? - Смерть профессора - наименьшая из бед, - отрезал археолог, и вдруг Кора увидела, как из его черного глаза по перышкам сползает, скатывается, падает на клюв и оттуда на пол большая слеза. - А что же хуже?