Читать «Кризис на Вулкане» онлайн - страница 43

Брэд Стрикланд

– Не позволяй им узнать, откуда ты узнал это, – сказал Спок. – Иначе Ча станет изгоем.

Сарек кивнул, и когда он отвернулся, Спок снова опустился на кровать.

– Я очень устал, – сказал он.

Он почувствовал на своем лбу прохладную и мягкую руку Аманды, и снова погрузился в сон.

Началось время исцеления и медленного восстановления сил. Ослабевший Спок пробуждался ровно настолько, чтобы немного поесть, а потом снова погружался в глубины тов-кат, исцеляющей лихорадки. Его беспокоили сны. Он видел себя на «Энтерпрайзе», отчаянно пытающимся избежать какой-то катастрофы, но терпящего неудачу из-за того, что не мог двигаться достаточно быстро. Он был свидетелем нападения на Сирока в парке Вулканской Научной Академии, но когда пытался броситься на помощь кузену, дорожка превращалась в грязь, и заставляла его плестись вперед с кошмарной медлительностью. Он видел себя разговаривающим с группой студентов из Академии, и все они бормотали:

– Не логично… вы не логичны.

Но наконец настал день, когда он открыл глаза, поискал боль и обнаружил, что она исчезла. Он поднялся, оделся, и столкнулся в дверном проеме с Амандой.

– Тебе лучше, – сказала она, импульсивно обнимая сына.

– Как долго это продолжалось? – спросил он.

Она отвела его в свою комнату и заставила сесть на стул.

– Ты проспал большую часть неделю. Так уж случилось.

– Сирок. Он мне снился.

– Сирок в порядке. Он выздоравливает и вернется в Научную Академию через месяц. – Аманда покачала головой, изучая лицо своего сына. – Невральный дисраптор, установленный на убийство, ужасное оружие, – тихо сказала она. – Он уничтожает основные нервные узлы, которые не восстанавливаются. Ты был очень близок к смерти.

– Знаю. Меня спасли офицеры службы безопасности.

Аманда улыбнулась.

– Нет, – сказала она мягко. – Тебя спас твой друг.

Спок поднял бровь.

– Я не понимаю.

– Ча, – сказала Аманда. – Он бросился на луч дисраптора. Его отец опустил оружие, уверенный что убил своего сына. Маратанцы более восприимчивы к действию дисраптора нежели вулканцы.

– Их нейроны не так хорошо защищены как наши, – сказал Спок.

Аманда едва не рассмеялась.

– Причина неважна. Когда прибыли офицеры службы безопасности, Карос Мар Сантор сжимал тело своего сына. Нервы нижнего отдела его позвоночника были серьезно повреждены дисраптором. Он не мог двигать ногами, и страдал от боли. Офицеры доставили Ча в Дом Целителей. К счастью повреждение оказалось не долговременным. Он еще долго будет хромать, но в конечном счете полностью восстановится.

– Понимаю. А договор?

– Сарек планирует вернуться на Марат через шесть недель, как только Ча почувствует себя достаточно хорошо для путешествия. Люди Сантора…

– Люди Мара, – поправил Спок. – Маратанская фамилия следует второй.

– Хорошо, – сказала Аманда, – люди Мара взяли Хал Минак Ласвора под стражу. Они будут судить его согласно своим законам. Сарек уверен, что сможет договориться о соглашении, которое откроет всем сторонам свободный доступ к некоторому месту на планете, которое для них кажется очень важным.

– Уверен что он преуспеет.