Читать «Сигнал смертельной опасности» онлайн - страница 8
Эрл Стенли Гарднер
— Могу сказать вам как незнакомец незнакомцу, — не моргнув глазом ответил он, — не рассмотрел. Я был слишком возбужден.
— Будем надеяться, что вас это не коснется, — горько усмехнулась она и отправилась на кухню готовить коктейли.
Часть 3
У входной двери забренчал звонок. Хозяйка появилась на пороге кухни. Ее лицо было белее белого меха манто. Правая рука снова скрывалась в складках одежды.
— У вас есть оружие? — спросила она Пола. Однако в ее тоне Прай уловил странное безразличие, словно она спросила, есть ли у него спички.
— Найдется, если потребуется, — уклончиво ответил он.
— Возможно, потребуется, — бросила она, распахивая дверь. — Я приму все, что бы ни случилось, — сказала она, прежде чем выглянуть в коридор.
На пороге стоял молоденький юноша в форме почтальона. Шагнув вперед, он протянул ей конверт.
— Мисс Лола Бикер? — спросил он.
— Угадал, сынок, — подтвердила она, протягивая руку.
Глаза мальчика буквально пожирали ее глазами. Ее красота поразила его. Он рассматривал эту женщину с юношеским преклонением, когда перехватывает дыхание, а взгляд замечает лишь грациозность форм и красоту лица. Опыт еще не преподал ему урок, что красивая фигура еще ничего не значит. В конце концов, это всего лишь красивая фигура, и больше ничего.
— Вот! — Он вручил конверт, не отводя от женщины изумленных глаз. — Чаевых не нужно, леди. Это было для меня удовольствием.
Лола проигнорировала искреннее восхищение молодого почтальона. Было ясно, что подобное благоговение она воспринимает как само собой разумеющееся. Женщина наградила посыльного снисходительной улыбкой и погладила его по плечу. Пол Прай отметил, что улыбается она чисто механически, а ее ласковые жесты безразлично-небрежны. Мальчишка не заметил ни того, ни другого.
Он все еще стоял с широко раскрытыми глазами, когда хозяйка квартиры тихонько прикрыла дверь и трясущейся рукой надорвала край конверта.
Она прочла отпечатанное на пишущей машинке письмо. Глаза ее сверкали. Грудь взволнованно вздымалась. Тяжелым, невидящим взглядом женщина смотрела куда-то сквозь Пола Прая.
Засунув письмо обратно в конверт, она поспешно направилась в спальню.
Через несколько минут Пол услышал ее голос:
— Я собираю вещи. Пожалуйста, откройте дверь. Мальчик ждет ответа. Передайте ему: леди сказала «да».
Пол приблизился к двери. На этот раз он открывал ее левой рукой, а правая была за лацканом пиджака.
Как несколько раньше заметила леди, он тут был совершенно посторонним.
Мальчик в форме почтальона ждал на прежнем месте. В его глазах отразилось разочарование, когда он увидел Пола Прая.
— Леди, — произнес Пол, — сказала «да». Мальчик кивнул, но с места не сдвинулся.
— Послушайте, мистер, — выпалил он, — вы ведь не муж ей, правда?
— Нет, — честно ответил Пол Прай, — я тут человек случайный и собираюсь через минуту уйти. Мальчик широко улыбнулся и попрощался. Пол аккуратно прикрыл дверь и задвинул засов. Женщина вышла из спальни в прозрачном неглиже.
— Так, — сказала она, — мне удобнее.
— У вас вид прямо на миллион, — сделал ей комплимент молодой человек.