Читать «Сигнал смертельной опасности» онлайн - страница 11
Эрл Стенли Гарднер
Через несколько минут вернулся доктор. Несомненно, депрессия ударила и по медицинскому бизнесу. И Пол Прай почувствовал уверенность в том, что этот врач, по крайней мере, положит начало увеличению гонораров за ночные визиты.
И не ошибся. Доктор осматривал его двадцать минут. По истечении этого времени в глазах доктора появилось некоторое сомнение.
— Вам лучше прийти завтра утром. Ваше имя?
— Джордж Ингман.
— Где живете?
— В отеле «Биллингтон».
— Возраст?
— Двадцать шесть лет.
— Никогда не страдали сердечными припадками, приступами головокружения, ревматизмом?
Пол Прай с мрачным видом кивнул.
— Время от времени у меня кружится голова, — поведал он. — А в правом плече — ревматические боли.
Доктор подавил зевок. Он заполнил карточку на нового пациента и снова зевнул.
— Приходите завтра в любое время между двумя и четырьмя часами. Гонорар за этот визит — двадцать долларов.
Пол Прай вытащил бумажник и отсчитал двадцать долларов. Доктор заметил в бумажнике две стодолларовые бумажки и еще одну большего достоинства. Он сразу же прекратил зевать.
— Я могу положить вас в больницу на обследование, — любезно предложил он. — Ваш случай довольно сложный.
— Надеюсь, ничего серьезного? — с наигранной тревогой осведомился пациент.
— Пока трудно сказать. Поезжайте в отель и ложитесь спать, — посоветовал доктор Мэнрайт.
Пол Прай захромал к двери. Шофер поджидал его и помог сесть в такси.
— Отель «Биллингтон», — бросил Пол. Доктор, отвесив поклон, попрощался и закрыл дверь.
Часть 4
В отеле «Биллингтон» Пол Прай зарегистрировался как Джордж Ингман.
— Вам уже звонили, — сообщил ему портье. — Похоже, человек, который вас спрашивал, хотел, чтобы вы с ним связались, как только придете.
Он вручил новому постояльцу ключ и записку с номером телефона.
Поблагодарив, Пол отправился в свой номер, дал чаевые бою, немного постоял и вышел.
— Вы уже позвонили тому человеку? — осведомился портье.
Постоялец ответил утвердительно.
Усевшись в такси, Пол назвал адрес, находившийся в квартале от места, где Лола Бикер вырулила на частную подъездную дорожку к таинственному гаражу в задней части многоквартирного дома.
Пол Прай велел таксисту подождать, прошел квартал, перелез через забор и оказался в зацементированном дворике позади многоквартирного дома. Он открыл дверь черного хода и поднялся по застланным ковром ступенькам. Некоторое время он постоял у двери квартиры женщины, потом нажал на кнопку звонка. Как он и ожидал, внутри не было никаких признаков жизни. Молодой человек вытащил связку из двух дюжин тщательно отобранных ключей. Открыв дверь третьим ключом, он смело включил свет и вошел. Невнятно мурлыкая себе под нос какой-то веселенький мотивчик, он отправился в спальню.
Молодая женщина оставила свой вечерний наряд скомканным на постели. Очевидно, Лола переоделась в уличный костюм, который не привлек бы ненужного внимания. Манто из белого меха осталось в стенном шкафу.