Читать «Почетный консул» онлайн - страница 160
Грэм Грин
– Нет, нет. Мы просто хотим, чтобы вы спокойно поправлялись. Дело в том… в конце недели посол вам напишет официально, но ему хотелось, чтобы сперва я с вами переговорил. После всего, что вы пережили, официальные письма выглядели бы… так сказать, слишком официально. Вы же понимаете. Их пишут для подшивки в дело. Первый экземпляр идет в Лондон. Приходится выражаться… осторожно. Ведь кто-нибудь там может заглянуть в досье.
– Но насчет чего послу осторожничать?
– Лондон вот уже больше года нажимает на нас, требует, чтобы мы сократили расходы. Знаете, они даже урезали на десять процентов смету на официальные приемы, и на малейшие издержки приходится предъявлять счета. А эти проклятые члены парламента ездят и ездят – рассчитывают, что мы хотя бы на обед их пригласим. Некоторые даже считают, что им надо устроить прием с коктейлями. Ну а что касается вас, вы, понимаете ли, довольно долго состояли на службе. Будь вы дипломатом, вам бы уже давно полагалось выйти на пенсию. О вас в каком-то смысле просто забыли, пока не произошло это похищение. Вам будет куда безопаснее… находиться подальше от переднего края.
– Понятно. Вот оно что. Это для меня в некотором роде удар, Кричтон.
– Почему? Вам же только оплачивали консульские расходы.
– Я мог каждые два года ввозить новую машину.
– Вот и это тоже… в качестве почетного консула вы на нее, собственно, не имели права.
– Здешняя таможня не видит разницы. И все так делают. Парагвайцы, боливийцы, уругвайцы…
– Не все, Фортнум. Мы в британском посольстве стараемся ничем себя не пятнать.
– Может, потому вы никогда и не поймете Южной Америки.
– Я не хочу быть передатчиком одних только дурных вестей, – сказал Кричтон. – Посол поручил мне сообщить вам кое-что… строго конфиденциально. Обещаете?
– Конечно, кому мне рассказывать? – Даже Пларра больше нет, подумал он.
– Посол собирается представить вас к ордену по списку новогодних награждений.
– К ордену?.. – недоверчиво переспросил Чарли Фортнум.
– К О.Б.И. [ордену Британской империи].
– Что ж, это очень мило с его стороны, Кричтон, – сказал Чарли Фортнум. – Вот уж никогда не думал, что он ко мне так хорошо относится…
– Но вы никому не расскажете, правда? Вы же знаете, теоретически это еще должна утвердить королева.
– Королева? А, понимаю. Надеюсь, что после этого я не задеру нос. Знаете, мне как-то довелось показывать членам королевского дома здешние развалины. Очень милая была пара. Такой же был пикник, как с американским послом, но они не заставляли меня пить кока-колу. Мне эта семья очень нравится. Вот уж кто на своем месте!
– И вы никому пока не расскажете… ну, разумеется, кроме вашей супруги? Ей-то вы можете довериться.
– Думаю, что она этого и не поймет, – сказал Чарли Фортнум.
Ночью ему приснилось, что он идет вместе с доктором Пларром по бесконечно длинной прямой дороге. По обе стороны, как оловянные блюда, лежат lagunas [озера (исп.)], при вечернем свете они все больше и больше сереют. «Гордость Фортнума» вышла из строя, а им нужно добраться в поместье до темноты. Его мучит тревога. Хочется бежать, но он повредил ногу. Он говорит: